Traducción generada automáticamente
Insomnia
Isotopes
Insomnio
Insomnia
Déjame dormir, estoy atrapado en este sueño despierto
Let me sleep, I'm trapped in this daydream
Inseguro de mi propósito
Uncertain of my purpose
Está claro que me lo merezco
It's clear that I deserve this
Cuando este lugar está tan vacío
When this place is so empty
Y todo es mi culpa (así que dime)
And it's all my fault (so tell me)
¿Con quién debo volver a casa?
Who am I meant to come home to?
Es hora de las mareas
It's time for the tides
Para lavar mis ojos cansados
To wash away my tired eyes
Prefiero no sentir nada
I'd rather feel nothing
Entonces tener que sentir de esta manera
Then to have to feel this way
Deja que mis lágrimas derramen
Let my tears shed
Y el aire en mis pulmones
And the air in my lungs
Escapate de mí
Escape me
Déjame dormir, estoy atrapado en este sueño despierto
Let me sleep, I'm trapped in this daydream
Inseguro de mi propósito
Uncertain of my purpose
Está claro que me lo merezco
It's clear that I deserve this
Cuando este lugar está tan vacío
When this place is so empty
Y todo es mi culpa (así que dime)
And it's all my fault (so tell me)
¿Con quién debo volver a casa?
Who am I meant to come home to?
Sin vida
Lifeless
No lo negaré
I won't deny that
Estoy cansado
I am tired
De todos, y de todo
Of everyone, and everything
Es hora de las mareas
It's time for the tides
Para lavar mis ojos cansados
To wash away my tired eyes
Prefiero no sentir nada
I'd rather feel nothing
Que tener que sentir esto
Than to have to feel this
Muy bien
Way
Me desmoronaré, simplemente, sin aliento
I'll crumble away, merely, breathless
Déjame dormir, estoy atrapado en este sueño despierto
Let me sleep, I'm trapped in this daydream
Inseguro de mi propósito
Uncertain of my purpose
Está claro que me lo merezco
It's clear that I deserve this
Cuando este lugar está tan vacío
When this place is so empty
Y todo es mi culpa (así que dime)
And it's all my fault (so tell me)
¿Con quién debo volver a casa?
Who am I meant to come home to?
Me lo merezco
I deserve this
Me lo merezco
I deserve this
Estoy cansado
I am tired
Estoy sin vida
I am lifeless
Mírame por lo que realmente soy
See me for who I really am
No es el recipiente en el que estoy viviendo
Not the vessel I am living in
La realidad, yo soy el yo interior
The reality, I am the inner me
No solo el fragmento en el que eliges ver
Not just the fragment in which you choose to see
No solo el fragmento en el que eliges
Not just the fragment in which you choose to
Mírame por lo que realmente soy
See me for who I really am
No es el recipiente en el que estoy viviendo
Not the vessel I am living in
Es hora de las mareas
It's time for the tides
Para lavar mis ojos cansados
To wash away my tired eyes
Prefiero no sentir nada
I'd rather feel nothing
Que tener que sentir de esta manera
Than to have to feel this way
Siente así
Feel this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isotopes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: