Traducción generada automáticamente

Callao (part. Penyair)
Israel B
Callao (feat. Penyair)
Callao (part. Penyair)
LowlightLowlight
If the air's full of gossip, I can't breatheSi el aire esta lleno de chismes, yo no respiro
They're looking to take me down, I got 'em in my sightsEstán buscando dispararme, los tengo a tiro
If you talk shit behind my back, I’ll just turn awaySi hablas mal por las espaldas, mejor me giro
[?], I won't even look[?], vaya ni miro
We own the streets even if it hurts you, you’re just a networkSomos la calle aunque les duele, ustedes son redes
So it’s better if you don’t talk, you can’t back it upY por ende mejor que no hablen, hacerlo no pueden
I really know what I’m saying, you say whateverI really know what I'm saying, you say whatever
As soon as I hit the stage, I feel like MayweatherApenas piso la tarima, me siento Mayweather
They couldn’t bite, they had to bark at meNo pudieron morder, les tocó fue ladrarme
This is a [?] on the track so you can get off meEsto еs un [?] en la pista pa' que se dеsarme
I got lines [?] that walk through the minesYo tengo líneas [?] que por las minas caminan
If they catch you, you’ll kneel in the Sistine ChapelSi te pillan te arrodillas en la Capilla Sixtina
Smoking dry, I look like an ovenFumando dry parezco un horno
I admit I never shut up, I’m starting to sound like a parrotAdmito que nunca me callo, ya parezco un loro
Israel, the beat’s teaching me, this feels like a showIsrael el beat me está enseñando esto parece un bolo
I’m sprouting four arms, I look like GoroMe están saliendo cuatro brazos parezco Goro
I’m Israel, babySoy Israel bebe
But they call me Mediaset 'cause I’ve made so many fools famous I can’t even keep trackPero me llaman Mediaset porque he hecho famoso a tantos tontos que ya ni sé
I come from the hood where kids drive without a licenseVengo del barrio donde niños conducen sin carnet
There are three packs in that cart, there’s no babyHay tres paquetes en ese carrito no hay un bebe
I came with Peny like Conway and BennyVine con Peny como Conway y Benny
I spit and I’m a verbal dictator, call me LeninEscupo y soy un dictador verbal llámame Lenin
I bring heat bottled up, bro, call me HennyTraigo calor embotella'o, hermano llámame Henny
Moving balls side to side, call it TennisMoviendo pelotas de la'o a la'o llámalo Tenis
341 since the days of the shanties341 desde de la época de las chabolas
My cousin thinks he’s Decathlon 'cause he stocks up on ballsMi primo se cree Decathlon porque almacena bolas
All for the dollarTodo por el dólar
A business that runs itselfUna empresa que funciona sola
We’re independent, bitch, like a solar panelSomos independientes puta como placa solar
Your mind’s rotten inside, looks like a vacant lotTu mente esta podrida por dentro parece un solar
Behind the beat signal, I look like a sonarDetrás de la señal del beat parezco un sonar
No matter how hard you try, you can’t sound like mePor mucho que lo intentes como yo no puedes sonar
This is just business, don’t take it personalEsto es solo negocio no te lo tomes personal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Israel B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: