Traducción generada automáticamente
Gemini
Israel Cruz
Géminis
Gemini
Sí, es lo mismo
Yes, it's lo-so
J-man, Israel, alias 'es real'
J-man, israel, aka 'it's real'
Ahora sabes que tengo que empezar con Florence
Now you know I got to start with florence
La conocí en el corazón de Nueva Orleans
I met her in the heart of new orleans
Fue entonces cuando el Aston Martin era naranja
That was when the aston martin was orange
Un cuerpo que podría acelerar el rendimiento del corazón
A body that could speed up a heart performance
Pero ella cambia de carácter como Martin Lawrence
But she change character like martin lawrence
Un verdadero doctor. Jekyll, señorita Hyde Chick
A real dr. Jekyll, miss hyde chick
Voltear hacia ti, llamarla señorita compinche
Flip out on you, call her miss sidekick
Así que le dije a Israel que no lo hiciera su chica
So I told israel don't make it his girl
Espero que ella sólo un amigo, mejor jugar su estilo
Hope she just a friend, better play up his style
Pensando en el momento en que nos conocimos
Thinking 'bout the time that we first met
Estaba tan contenta de haberte encontrado
I was so glad I found you
Me tuvo en un hechizo el primer momento
Had me in a spell the first moment
Que puse los ojos en ti
That I laid eyes upon you
Lo que haría para sentirme así
What I would do to feel like that
Y conoce la manera de hacerte sonreír de nuevo
And know the way to make you smile again
Lo haría en un instante, porque
I would in a flash, cause
No eres el único que conocí
You ain't the one I knew
¿Nos han presentado
Have we been introduced
Porque claramente estoy empezando a ver
Cause clearly I'm starting to see
Los géminis en ti
The gemini in you
Me aleja de ti
Its pushing me away from you
Pero estoy tan enamorado de ti
But I'm so in love with you
Oh, sólo quiero a mi bebé de vuelta
Oh I just want my baby back
Porque no me enamoré de los géminis que hay en ti
Cause I didn't fall for the gemini in you
(No, no, no, no, sí)
(No no noo no no yea)
¿Cómo llegamos a este punto?
How did we ever get it to this point
No estaba escrito en nuestros planes
It wasn't written in our plans
Piense en ello como voltear una moneda
Think about it like flipping a coin
Tu otro lado tan diferente
Your other side so different
Sólo estás reaccionando, ¿cuál es la causa?
You're just reacting, what's the cause
¿O eres tan bueno para salir por la puerta?
Or are you so good to walk out the door
Cuando estoy tratando de hacerla elegir
When I'm trying to make her choose
Dímelo
Tell me
¿De verdad?
Do really I
Te mereces que me trates como
Deserve to you to just treat me like
Algún otro tipo
Some other guy
Pensé que yo era con quien querías estar
Thought I was the one you want to be with
No me dejes hacer esto sola
Don't leave me to do this alone
Vinimos demasiado lejos para dejarlo así que no lo dejes pasar
We came way too far to quit so don't let this go
Y estoy lastimando al bebé, porque
And I'm hurting baby, cause
No eres el único que conocí
You ain't the one I knew
¿Nos han presentado
Have we been introduced
Porque claramente estoy empezando a ver
Cause clearly I'm starting to see
Los géminis en ti
The gemini in you
Me aleja de ti
Its pushing me away from you
Pero estoy tan enamorado de ti
But I'm so in love with you
Ahora sólo quiero a mi bebé de vuelta
Now I just want my baby back
Porque no me enamoré de los géminis que hay en ti
Cause I didn't fall for the gemini in you
Oh, mi niña
Oh my girl
Cómo deseo que estemos tan cerca
How I desire for us to be so close
Que nada podría separarnos chica
That nothing could break us apart girl
Pero tengo que admitir que tengo miedo cuando
But I got to admit I'm scared when
Te cambias conmigo
You change on me
Ahora veo de qué hablaba tu ex
Now I see what your ex was talking about
Un minuto a tu musulmán y luego te lo pides
One minute your muslim then you porkin' it out
Primero no te gusta el rap y luego te vas
First you don't like rap then you walking it out
No sabes dónde vivo y luego lo estás acechando
You don't know where I live then you stalking it out
¡Vaya
Wow
Le diré a las mujeres por qué
I'll be telling women why
Sé un virgo y actúa tan géminis
Be a virgo and act so gemini
Pero ya me conoces, un homie está a la altura de esto
But you know me, a homie's hip to this
Te sacaré de ella como un hipnotizador
I'll snap you out of it like a hypnotist
Porque no eres el único que conocí
Cause you ain't the one I knew
¿Nos han presentado
Have we been introduced
Porque claramente estoy empezando a ver
Cause clearly I'm starting to see
Los géminis en ti
The gemini in you
Me aleja de ti
Its pushing me away from you
Pero estoy tan enamorado de ti
But I'm so in love with you
Ahora sólo quiero a mi bebé de vuelta
Now I just want my baby back
Porque no me enamoré de los Géminis en ti (Géminis en ti)
Cause I didn't fall for the gemini in you (gemini in you)
(Tú, Géminis en ti)
(You, gemini in you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Israel Cruz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: