Traducción generada automáticamente

Ninguém Vai Sonhar (part. Matheus e Kauan)
Israel Novaes
Nadie soñará (parte Matheus y Kauan)
Ninguém Vai Sonhar (part. Matheus e Kauan)
Fuera del viento pasa y estoy aquíLá fora o vento passa e eu aqui
Mirando en el espejo y pensando en nosotros dosOlhando pro espelho e pensando em nós dois
El reflejo de la cama trae recuerdos de un amor que se ha idoO reflexo da cama me traz lembranças de um amor que se foi
¿Cuántas veces se ha detenido el tiempo para los dos?Quantas vezes o tempo parou pra nós dois?
El encuentro del sol y la luna en un solo amorO encontro do sol e da lua em um só amor
Un viaje, un sueño, una historia de besos ardientesUma viagem, um sonho, uma história de beijos ardentes
Están todos mezclados entre nosotros dosEstão misturados em nós dois
Nadie soñaráNinguém vai sonhar
Nuestros sueños porque están escondidos allíNossos sonhos pois eles estão escondidos lá
En el secreto del fondo del mar donde nadie llegaráNo secreto do fundo do mar onde ninguém alcançará
Nuestro amor es un tesoro intocable y nadie robaráNosso amor é um tesouro intocável e ninguém vai roubar
Y fuera del viento pasa y estoy aquíE lá fora o vento passa e eu aqui
Mirando en el espejo y pensando en nosotros dosOlhando pro espelho e pensando em nós dois
El reflejo de la cama trae recuerdos de un amor que se ha idoO reflexo da cama me traz lembranças de um amor que se foi
¿Cuántas veces se ha detenido el tiempo para los dos?Quantas vezes o tempo parou pra nós dois?
En una reunión del sol y la luna en un solo amorNum encontro do sol e da lua em um só amor
Un viaje, un sueño, una historia de besos ardientesUma viagem, um sonho, uma história de beijos ardentes
Están todos mezclados entre nosotros dosEstão misturados em nós dois
Nadie soñaráNinguém vai sonhar
Nuestros sueños porque están escondidos allíNossos sonhos pois eles estão escondidos lá
En el secreto del fondo del mar donde nadie llegaráNo secreto do fundo do mar onde ninguém alcançará
Nuestro amor es un tesoro intocable y nadie robaráNosso amor é um tesouro intocável e ninguém vai roubar
Nadie va a robarNinguém vai roubar
Nadie va a robarNinguém vai roubar
Nadie va a robarNinguém vai roubar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Israel Novaes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: