Traducción generada automáticamente

Ebenézer
Israel Rapper
Ebenézer
Ebenézer
¡Aleluya!Aleluia!
¡Gloria a Dios! ¡Aleluya!Glória a Deus! Aleluia
Esperé con paciencia en el SeñorEsperei com paciência no Senhor
Él se inclinó hacia mí y escuchó mi clamorEle se inclinou para mim e ouviu meu clamor
Me sacó de un lago horrible, de un pantano de lodoMe tirou de um lago horrível, de um charco de lodo
Puso mis pies sobre una roca y afirmó mis pasosPois os meus pés sobre uma rocha e firmou os meus passos
Porque en mi boca hay un nuevo cántico, un himno de alabanza a nuestro DiosPois na minha boca um novo cântico, um hino de louvor ao nosso Deus
Muchos lo verán, temerán y confiarán en el SeñorMuitos o verão, temerão e confiarão no Senhor
Bienaventurado el hombre que hace del Señor su confianzaBem aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança
A Ti toda gloria, a Ti toda gloriaA Ti toda glória, a Ti toda glória
Levantaré mis manosLevantarei minhas mãos
Te daré mi alabanzaTe darei o meu louvor
Soy fruto de tu bondadEu sou fruto da sua bondade
Soy un milagro hecho por las manos del PadreEu sou um milagre feito pelas mãos do Pai
Bendeciré Tu nombre para siempreEu bendirei Teu nome para sempre
Testificaré las obras del SeñorTestemunharei os feitos do Senhor
Porque hoy, si estoy aquíPois hoje, se eu estou aqui
Fue porque hasta aquí el Señor me ayudóFoi porque até aqui o Senhor me ajudou
Levantaré mis manosLevantarei as minhas mãos
Te daré mi canciónTe darei minha canção
Más que palabras, todo mi ser para adorarte es pocoMais do que palavra, todo meu ser pra te adorar é pouco
Me diste la oportunidad de nacer de nuevo, SeñorMe deste a chance de nascer de novo, Senhor
De la vid no cae una hoja sin tu permisoDa videira não cai uma folha sequer sem sua permissão
Si hoy vivo, hay un motivo, algo por lo que extendiste tu manoSe hoje vivo existe um motivo, algo pelo qual estendeu sua mão
Gracias, gracias por el cuidado, por el sustentoObrigado, obrigado pelo cuidado, pelo sustento
Por la salud, por el alimento, por los innumerables rescatesPela saúde, pelo alimento, pelos inúmeros livramentos
No me dejes olvidar de dónde me sacaste, de dónde vineNão me deixe esquecer de onde me tirou, de onde eu vim
No permitas que haya vanagloria dentro de míNão permita que exista vanglória dentro de mim
Porque a Ti solo te pertenece la honra, la gloria y la alabanzaPois a Ti somente pertence a honra, a glória e o louvor
Y si hoy estoy aquí, fue porque hasta aquí el Señor me ayudóE se hoje eu estou aqui, foi porque até aqui o Senhor me ajudou
Levantaré mis manosLevantarei minhas mãos
Te daré mi alabanzaTe darei o meu louvor
Soy fruto de tu bondadEu sou fruto da sua bondade
Soy un milagro hecho por las manos del PadreEu sou um milagre feito pelas mãos do Pai
Bendeciré Tu nombre para siempreEu bendirei Teu nome para sempre
Testificaré las obras del SeñorTestemunharei os feitos do Senhor
Porque hoy, si estoy aquíPois hoje, se eu estou aqui
Fue porque hasta aquí el Señor me ayudóFoi porque até aqui o Senhor me ajudou
Señor, te alabo, te agradezco por todo lo que eresSenhor eu te louvo, te agradeço por tudo que és
Por todo lo que el Señor ya me hizo, lo que aún va a hacerPor tudo que o Senhor já me fez, o que ainda vai fazer
Por haberme puesto sobre la roca y afirmado mis piesPor ter me posto sobre a rocha e firmado meus pés
Y porque cuando estaba muerto, me hiciste revivirE porque quando eu tava morto me fez reviver
Tu misericordia es la razón de que estemos vivosSua misericórdia é causa de estarmos vivos
Tu bondad nos hace tus hijosSua bondade nos torna seus filhos
¿Qué daré, por lo que me hiciste?O que darei, pelo que me fez
Por donde vaya, anunciaré, bendeciré tu nombrePor onde for anunciarei, bendirei teu nome
Alaben, todos los que respiranLouvai, todo cê que respira
Todo aquel que tiene aliento de vidaTodo aquele quanto tem, fôlego de vida
Alaben, bendigo el nombre del SeñorLouvai, bendigo o nome do Senhor
AlabenLouvai
AlabenLouvai
No a nosotros, no a nosotrosNão a nóis, não a nóis
Sino a tu nombre sea dada la gloriaMas ao teu nome seja dada a glória
No a nosotros, no a nosotrosNão a nóis, não a nóis
El mérito de nuestras victoriasO mérito de nossas vitórias
Sino a Tu nombreMas sim ao Teu nome
Sea la honra, la gloria y la alabanzaSeja a honra, a glória e o Louvor
Porque si hoy estoy aquí, fue porque hasta aquí el Señor me ayudóPois se hoje eu estou aqui, foi porque até que o Senhor me ajudou
Levantaré mis manosLevantarei minhas mãos
Te daré mi alabanzaTe darei o meu louvor
Soy fruto de tu bondadEu sou fruto da sua bondade
Soy un milagro hecho por las manos del PadreEu sou milagre feito pelas mãos do Pai
BendeciréEu bendirei
Tu nombre para siempre, testificaré las obras del SeñorTeu nome para sempre testemunharei os feitos do Senhor
Porque hoy, si estoy aquíPois hoje em seu estou aqui
Fue porque hasta aquí el Señor me ayudóFoi porque até aqui o Senhor me ajudou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Israel Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: