Traducción generada automáticamente
Sans Refr#7
ISS
Ohne Refrain #7
Sans Refr#7
Du bist tot, wenn du es öffnestT'es mort si tu l'ouvres
Du bist tot, wenn du es öffnestT'es mort si tu l'ouvres
Du bist tot, wenn du es öffnestT'es mort si tu l'ouvres
Die Wohnung der Affen, die TürL'appart des apes, la porte
Du bist tot, wenn du es öffnestT'es mort si tu l'ouvres
Ich gebe Geräusche von mirDes sons j'délivre
In der Schule hab ich meine Bücher nicht aufgemachtEn cours, j'ouvrais pas mes livres
Keine LiebesgeschichtenPas d'histoire de love
Du bist tot wegen ihrem LippenstiftTu dead pour son rouge à lèvres
Eine AD nicht weit vom Louvre, da liefert der KleineUne AD pas loin du Louvre, y'a l'tit-pe qui livre
Ich mache mit dem Beat KinderLa prod j'lui fait des gosses
Ich bin dabei, ihn zu paarenJ'suis en train d'l'accoupler
Den Beat, ich mache mit ihm Kinder, das ist nur die erste StropheLa prod, j'lui fais des gosses, c'est que l'premier couplet
Kleiner, du hast echt MutPetit t'as du toupet
Egal was passiert, ich folge nicht der HerdeQuoi qu'il arrive suis pas l'troupeau
Selbst wenn ich zu spät komme, ich habe die SchlüsselMême si j'arrive en retard, c'est moi qui ai les clés
Wer gewinnt den Krieg zwischen einem Messer und dem, der die AK hat?Qui remporte la guerre entre un couteau et celui qui a l'AK?
9.1 Charo Gang, wir haben es sogar in der Region PACA verkauft9.1 Charo Gang, on la revendait même en région PACA
Komm uns nicht zu nahe, unmöglich, die sind nicht fähigVenir nous la mettre, impossible, ils sont pas capables
9.1 Charo Gang, uns zu besiegen? Wir sind unschlagbar9.1 Charo Gang, nous la mettre? On est imbattable
Was ist im Rucksack?Qu'est-c'qu'il y'a dans l'cartable?
Wenn ich es raushole, weichen sie alle ausSi j'le sors, ils s'écartent tous
Patronen, die von den Manouches mit dem schrägen Blick kommenDes cartouche, qui proviennent des manouches au regard louche
Hardcore, wenn du deine Hände lässtHardcore si tu laisses tes paluches
Das Haus gibt keinen Kredit, ich bin hart wie der SteinLa maison fait pas d'crédit, j'suis en pierre comme le pakat
Zu viert in einem 4x4, ich lasse dich zu Fuß gehenÀ quatre dans un 4x4, j'te laisse marcher à pattes
Zu viert in einem A4, du gehst in den HarbatÀ quatre dans un A4, tu r'pars en harbat
Unten im Bat, khabat, ich mache mir einen SchlägerAu fond du bat, khabat j'me fais une batte
Mentalität CRIC, wir lutschen nichtMentalité CRIC nous on suce pas d'bite
Wir fangen an mit wem?On commence par qui?
Ich schlage ihn, bis er sich verletztJ'le frappe jusqu'a c'qu'il s'blesse
Ich bin nicht gestern geboren, wer glaubst du, machst du das mit?J'suis pas né hier, tu crois la faire à qui?
Unter KawasakiSous Kawasaki
Ich hole ihn selbst raus, wenn es regnet, wenn es schneitJ'le sort même quand il pleut, il neige
Ganz entspanntÀ l'aise
Mach nicht den Clown, du wirst um Hilfe schreienFait pas l'fou, tu vas crier à l'aide
Lass mich, weit weg von ProblemenLaisse moi, loin des problèmes
Wir schlafen nicht, nachts haben wir BMWs gestohlenOn dort pâs, la nuit on volait des BM
Wir lächeln nicht, ich mache das Gegenteil von BNOn sourit pas, j'fais le contraire d'BN
Ich bin überfordert, seitdem öffne ich meine DMs nicht mehrJ'suis débordé, depuis j'ouvre plus mes DM
Wir wissen charmant zu sein, auch wenn ich nicht mehr als 5 Tn habeOn sait être charmant même si j'ai plus d'5 Tn
Es wird alarmierend, seitdem in meinem Kopf das RN istCa d'vient alarmant depuis qu'en tête c'est l'RN
Ich hole ihn selbst raus, wenn es regnet, wenn es schneitJ'le sort même quand il pleut, il neige
Ganz entspanntÀ l'aise
Mach nicht den Clown, du wirst um Hilfe schreienFait pas l'fou, tu vas crier à l'aide
Lass mich, weit weg von ProblemenLaisse moi, loin des problèmes
Wir schlafen nicht, nachts haben wir BMWs gestohlenOn dort pâs, la nuit on volait des BM
Es ist die Zone, es ist die ZoneC'est la zone, c'est la zone
Es ist die Zone, es ist die ZoneC'est la zone, c'est la zone
Es ist die ZoneC'est la zone
Zone, es ist die ZoneZone, c'est la zone
Kleiner Bruder, kleiner Bruder, kleiner Bruder, sie wollen Krieg führenPetit frère, petit frère, petit frère, ils veulent faire la guerre
Er trinkt nicht aus dem kleinen Glas, kleines Glas, kleines GlasIl boit pas dans l'petit verre, petit verre, petit verre
Wer kann ihn zum Schweigen bringen?Qui pour l'faire taire?
Er sammelt GeldIl récupère des verts
Sprich nicht mit ihm über GeschäfteLui parle pas affaires
Er macht es lieber selbstIl préfèr'a te faire
Stur seit der GrundschuleTêtu d'puis l'élémentaire
Er weiß, wie man Geld machtIl sait faire des sous
Aber weiß nicht, was er damit anfangen sollMais sait pas quoi en faire
Ich hole ihn selbst raus, wenn es regnet, wenn es schneitJ'le sort même quand il pleut, il neige
Ganz entspanntÀ l'aise
Mach nicht den Clown, du wirst um Hilfe schreienFait pas l'fou, tu vas crier à l'aide
Lass mich, weit weg von ProblemenLaisse moi, loin des problèmes
Wir schlafen nicht, nachts haben wir BMWs gestohlenOn dort pâs, la nuit on volait des BM
Nachts haben wir BMWs gestohlen, nachts haben wir BMWs gestohlenLa nuit on volait des BM, la nuit on volait des BM
Nachts haben wir BMWs gestohlen, nachts haben wir BMWs gestohlenLa nuit on volait des BM, la nuit on volait des BM



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ISS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: