Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278.084

The Crush Song

Issa

Letra

Significado

La Chanson du Crush

The Crush Song

Chut, chut, chutHush, hush, hush
Rougis, rougis, rougisBlush, blush, blush
Tu es maintenant mon gros crushYou are now my big fat crush

Je suis célibataire à fondI'm single as I can be
Tu es célibataire, parfait pour moiYou're single, perfect for me
Je vais te donner plein de raisonsI'm gonna give you a bunch of reasons
Pourquoi tu devrais sortir avec moiWhy you should date me

Raison numéro un - je suis super sexyReason number one - I'm super hot
Raison numéro deux - elle l'est pas du toutReason number two - she's super not
Raison numéro trois - je suis tout ce que t'asReason number three - I'm all you got
Et tout ce que t'as, c'est quelqu'un de sexyAnd all you got is someone hot

Gars, regarde mon CVBoy check my resume
Tu veux une vérif, okYou want a background check, okay
Prénom sexy, nom de famille salopeFirst name hot, and last name bitch
Tu veux sortir avec moi ? Voilà la situationWanna get with me? Now that's the sitch
Tu penses que je suis une poubelle ? Pas du toutYou think I'm trash? Hell no
Je suis classe et j'ai un gros culI'm class and I got a big fat ass
Et tout ce que j'ai à dire c'estAnd all I gotta say is

S'il te plaît, sors avec moi parce que je suis célibatairePlease date me because I'm single
C-E-L-I-B-A-T-A-I-R-ES-I-N-G-L-E
Aime-moiLove me
Et prends-moi dans tes brasAnd hug me
Et touche-moiAnd touch me
Et, eh bien, baise-moiAnd, well, fuck me

Gars, tu penses que l'amour c'est un jeuBoy, you think love is a game
Et ça me rend vraiment folleAnd it drives me really insane
Eh bien, je vais te donner quelques raisons de plusWell, I'm gonna give you a few more reasons
Pourquoi tu devrais sortir avec moiWhy you should date me

Raison numéro quatre - j'ai des sourcils mignonsReason number four - I got cute brows
Tu ne les vois pas ? Je ne sais pas commentYou don't see it? I don't know how
Raison numéro cinq - j'ai plus de personnalité que tous tes typesReason number five - I got more personality than all your types
En marchant dans la rue, je vois un beau gosseWalking down the street and I see a pretty fella
Je dis : Hé, peux-tu être le Troy de ma Gabriella ?I said: Hey can you be the Troy to my Gabriella?

AhAh

La, la, la aime-moiLa, la, la love me
Ton amour est ma drogue, tu ne vois pas ?Your love is my drug can’t you see
Je t'aime, pourquoi tu ne m'aimes pas ?I love you why don’t you love me
Invisible pour tout le mondeInvisible to everybody
J'en ai marre de cette merdeI’m sick and tired of this shit
Je veux juste une relationI just want a relationship
Et tout ce que j'ai à dire c'estAnd all I gotta say is

S'il te plaît, sors avec moi parce que je suis célibatairePlease date me because I’m single
C-E-L-I-B-A-T-A-I-R-ES-I-N-G-L-E
Aime-moiLove me
Et prends-moi dans tes brasAnd hug me
Et touche-moiAnd touch me
Et, eh bien, nonAnd, well, no

Attends une minuteHold up wait a minute
Tu penses que je suis juste un jouet ?You think I’m just a toy?
Eh bien, tu n'es qu'un garçonWell you are just a boy
Et ton amour est un leurreAnd your love is a decoy

Je pense vraiment que tu as besoin d'aideI really think you need some help
Parce qu'à présent, je suis prise par moi-mêmeCause now I’m taken by myself
Et je vais te donner plein de raisons pourquoi je m'aimeAnd I’m gonna give you a bunch of reasons why I lo-ove me

Raison numéro un - je suis super sexyReason number one - I’m super hot
Raison numéro deux - tu l'es pas du toutReason number two - you’re super not
Raison numéro trois - je suis tout ce que j'ai et tout ce que j'ai, c'est quelqu'un de sexyReason number three - I’m all I got and all I got is someone hot

Gars, regarde ton CVBoy check you’re resume
Tu veux une vérif, okYou want a background check okay
Prénom non, nom de famille merciFirst name no, last name thanks
Tu veux sortir avec moi ? Tu as perdu ta placeWanna get with me? You lost your place
Tu penses que tu possèdes tout le mondeYou think you own everyone
Je n'appartiens à personneI don’t belong to anyone
Et tout ce que j'ai à dire c'estAnd all I gotta say is

Je m'aime parce que je suis célibataireI love me because I’m single
C-E-L-I-B-A-T-A-I-R-ES-I-N-G-L-E
Aime-moiLove me
Et prends-moi dans tes brasAnd hug me
Et touche-moiAnd touch me
Et, eh bien, va te faire foutreAnd, well, fuck you

Enviada por Gabriela. Subtitulado por ob. Revisión por Blueberryze. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Issa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección