Traducción generada automáticamente

What Does It Take
Issa
Que Faut-il Pour Ça
What Does It Take
J'étais stupideI was stupid
J'ai décidéI decided
De te faire confiance une dernière foisTo trust you on last time
Maintenant j'apprendsNow I learn
Peut-être que je récolte ce que je sèmeMaybe I get what I deserve
J'ai toujours essayé deAlways tried to
Voir les bonnes chosesSee the good things
Qu'on avait parfois entre nousThat we sometimes had between us
J'ai fermé les yeuxClosed my eyes
Sur toutes les mauvaises chosesFor all the bad things
Dans ta têteIn your mind
Je n'abandonne jamaisI never give up
Je ne m'arrête jamais, de me demanderI never stop, to ask myself
Comment je peux faire, comment je peux te faire rester toute la nuitHow can I make, how can I make you stay all through the night
Que faut-il, que faut-il pour te faire réaliserWhat does it take, what does it take to make realize
De quoi as-tu besoinWhat do you need
Que veux-tuWhat do you want
Comment puis-je toucher ton cœurHow can I reach out to your heart
Que diable faut-ilWhat on earth does it take
Pour te rendre à moiTo make you mine
Je t'ai toujours donnéI always gave you
Des secondes chancesSecond chances
Je n'ai jamais cessé de croire en toiNever stopped to believe in you
Je n'ai jamais perdu espoirNever lost hope
J'étais sûr que ça finirait bienI was sure this would turn out fine
Mais tu te cachaisBut you were hiding
Dans ton propre mondeIn your own world
Je n'ai jamais pu m'approcher de toiI never could get close to you
J'essayaisI was trying
Je me battaisI was fighting
Pour notre vieFor our life
Je n'abandonne jamaisI never give up
Je ne m'arrête jamais, de me demanderI never stop, to ask myself
Comment je peux faire, comment je peux te faire rester toute la nuitHow can I make, how can I make you stay all through the night
Que faut-il, que faut-il pour te faire réaliserWhat does it take, what does it take to make realize
De quoi as-tu besoinWhat do you need
Que veux-tuWhat do you want
Comment puis-je toucher ton cœurHow can I reach out to your heart
Que diable faut-ilWhat on earth does it take
Pour te rendre à moiTo make you mine
Pourquoi devrais-je essayer encoreWhy should I try again
Est-ce que ce serait mieux maintenantWould it be better now
N'est-il pas temps de te laisser partir maintenantIsn’t it time to let you go now
Peut-être que je devrais abandonnerMaybe I should give up
Peut-être qu'on devrait juste s'arrêterMaybe we should just stop
Comment je peux faire, comment je peux te faire rester toute la nuitHow can I make, how can I make you stay all through the night
Que faut-il, que faut-il pour te faire réaliserWhat does it take, what does it take to make realize
De quoi as-tu besoinWhat do you need
Que veux-tuWhat do you want
Comment puis-je toucher ton cœurHow can I reach out to your heart
Que diable faut-ilWhat on earth does it take
Pour te rendre à moiTo make you mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Issa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: