Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ajisai
ISSA×SoulJa
Hortensia
Ajisai
Porque estás aquí, pude volverte más fuerte
おまえがいるから おれはつよくなれた
Omae ga iru kara ore wa tsuyoku nareta
Este sentimiento que solo puedo expresar con palabras comunes
ありふれたことばでしか つたえられないこのきもちは
Arifureta kotoba de shika tsutaerarenai kono kimochi wa
Fue cuando me di cuenta por primera vez al conocerte
おまえとであって はじめてきずいた
Omae to deatte hajimete kizuita
Que hay alguien que quiero proteger
まもりたいひとがいることを
Mamoritai hito ga iru koto wo
A ti...
きみのことを
Kimi no koto wo
Dentro de esta fría lluvia
このつめたいあめのなかに
Kono tsumetai ame no naka ni
Pensaba que estaba solo
おれはひとりでいたつもり
Ore wa hitori de ita tsumori
Pero tú suavemente plantaste esa flor de hortensia en mi corazón
But きみはそっとおれのこころにそえたそのあじさいのはなを
But kimi wa sotto ore no kokoro ni soeta sono ajisai no hana wo
Sin darme cuenta, solo me balanceaba hacia ti
おれはなにもしらずにきみばかりにたよってたけど
Ore wa nanimo shirazu ni kimi bakari ni tayotteta kedo
Pero ahora me doy cuenta
But now i realize
But now i realize
Que estoy aquí contigo
That i’m here with you
That i’m here with you
¿Por qué puedo reír con un corazón herido?
きずついたこころで なぜわらえるんだよ
Kizutsuita kokoro de naze waraeru ndayo
¿No duele más cuanto más río?
わらえばわらうほど うそがいたくなるでしょう
Waraeba warau hodo uso ga itaku naru deshou?
Aunque me digan '¡ánimo!'
がんばれ”っていわれても
ganbare” tte iwarete mo
Aun así, es desesperado
これでもひっし なんだよ
Koredemo hisshi nan dayo
Y sé que no entienden en absoluto
And i know they don’t understand at all
And i know they don’t understand at all
Esa especie de arrogancia
That kind of うっせぱら な
That kind of usuppera na
Solo acumula palabras hirientes, aumentando la frustración
なげことばいわれるだけ つむくやしさ
Nage kotoba iwareru dake tsumu kuyashisa
Porque esos sentimientos no son solitarios
そのきもちはひとりじゃないから
Sono kimochi wa hitori ja nai kara
Dentro de esta fría lluvia
このつめたいあめのなかに
Kono tsumetai ame no naka ni
Pensaba que estaba solo
おれはひとりでいたつもり
Ore wa hitori de ita tsumori
Pero tú suavemente plantaste esa flor de hortensia en mi corazón
But きみはそっとおれのこころにそえたそのあじさいのはなを
But kimi wa sotto ore no kokoro ni soeta sono ajisai no hana wo
Sin darme cuenta, solo me balanceaba hacia ti
おれはなにもしらずにきみばかりにたよってたけど
Ore wa nanimo shirazu ni kimi bakari ni tayotteta kedo
Pero ahora me doy cuenta
But now i realize
But now i realize
Que estoy aquí contigo
That i’m here with you
That i’m here with you
Dentro de la oscuridad abrumadora
ふかすぎるやみのなか
Fukasugiru yami no naka
Al apartarme del camino
みちをふみはずしては
Michi wo fumihazushite wa
Golpeaba las paredes de las nubes oscuras
やみくもにかべをなぐっていた
Yamikumo ni kabe wo nagutte ita
Me abrazaste
おれをだきしめた
Ore wo dakishimeta
Porque estabas aquí para mí
きみがいてくれたから
Kimi ga ite kureta kara
La luz revelada
きずかされたひかりが
Kizukasareta hikari ga
Me dio un significado, sin importar la lluvia
おれにくれたmeaning どんなあめにだって
Ore ni kureta meaning donna ame ni datte
Por ti
きみのためなら
Kimi no tame nara
Puedo ser herido
うたれるから
Utareru kara
Puedo reír incluso si estoy herido
きずついてもわらえるから
Kizutsuite mo waraeru kara
¿No es cierto que las lágrimas no vienen con una risa falsa?
うそわらいじゃなみだはでないでしょう
Usowarai ja namida wa denai deshou?
Dentro de esta fría lluvia
このつめたいあめのなかに
Kono tsumetai ame no naka ni
Pensaba que estaba solo
おれはひとりでいたつもり
Ore wa hitori de ita tsumori
Pero tú suavemente plantaste esa flor de hortensia en mi corazón
But きみはそっとおれのこころにそえたそのあじさいのはなを
But kimi wa sotto ore no kokoro ni soeta sono ajisai no hana wo
Sin darme cuenta, solo me balanceaba hacia ti
おれはなにもしらずにきみばかりにたよってたけど
Ore wa nanimo shirazu ni kimi bakari ni tayotteta kedo
Pero ahora me doy cuenta
But now i realize
But now i realize
Que estoy aquí contigo
That i’m here with you
That i’m here with you
Porque estás aquí, pude volverte más fuerte
おまえがいるから おれはつよくなれた
Omae ga iru kara ore wa tsuyoku nareta
Este sentimiento que solo puedo expresar con palabras comunes
ありふれたことばでしか つたえられないこのきもちは
Arifureta kotoba de shika tsutaerarenai kono kimochi wa
Fue cuando me di cuenta por primera vez al conocerte
おまえとであって はじめてきずいた
Omae to deatte hajimete kizuita
Que hay alguien que quiero proteger
まもりたいひとがいることを
Mamoritai hito ga iru koto wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ISSA×SoulJa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: