Traducción generada automáticamente

OUT DA WINDOW! (feat. SSJ Daki)
ISSBROKIE
DEHORS PAR LA FENÊTRE ! (feat. SSJ Daki)
OUT DA WINDOW! (feat. SSJ Daki)
BrrtBrrt
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
D'accord, d'accordOkay, okay
Regarde (David Arcade), d'accordLook (David Arcade), okay
Gros fric fait que le pantalon d'un mec tombe (uh-huh)Big money make a nigga pants sag (uh-huh)
Vision floue comme la cam d'une meuf qui déchire (uh-huh)Blurry vision like a bitch's cam bad (uh-huh)
Elle est ma tireuse, un flingue dans son sac à main (c'est quoi ça ?)She my shooter, choppa in her handbag (what's that?)
Pack-a-punch, les faire sauter de la carte (uh-huh)Pack-a-punch, blow 'em off the damn map (uh-huh)
Or autour du cou, on dirait un taxi (d'accord)Gold on my neck, lookin' like a taxi (okay)
Dans ma voie, les meufs peuvent pas me doubler (d'accord)In my-in my lane, bitches couldn't pass me (okay)
Dégage, ils ont parlé de moi la semaine dernière (d'accord)Out the way, they spoke on me last week (okay)
Alors laisse un hater détester (d'accord), s'il te plaît, ne me mentionne pasSo leave a hater out to hate (okay), please don't at me
Eugh, c'est quoi le mot, mec ? (Ouais)Eugh, what's the word, son? (Yeah)
Tu crois que t'as rencontré un connard ? Putain, je suis le pire (vraie meuf)Think you met an asshole? Bitch, I'm the worst one (real bitch)
Mec, je taxe tous ces mecs comme un fonds d'égliseMan, I'm taxin' all these niggas like a church fund
(Ayy, ayy) ayy, je tourne dans cette caisse, essayant de cramer un peu(Ayy, ayy) ayy, got me spinnin' in this whip, tryna burn some
(Oh, ouais) merde, je suis trop chaud (d-d-damn !)(Oh, yeah) shit, I'm too hot (d-d-damnit!)
S'il essaie de régler un problème, laisse l'outil sortir (grrt, ouais)If he tryna fix an issue, let the tool pop (grrt, yeah)
Là-bas en Californie, ils m'adorent comme 2Pac (putain)Up in Cali' and they lovin' me like 2Pac (bitch)
Pourtant ces rappeurs sont sur ma bite comme une thot d'école (putain, ouais, ouais, ouais)Yet these rappers on my dick like a school thot (bitch, yeah, yeah, yeah)
Ivre, pendu à la fenêtre, criant : K-MØBDrunk, hangin' out the window, yellin: K-MØB
Tous ces rappeurs morts veulent discuter comme une séance (on y va)All these dead rappers wanna chat like a seance (let's go)
Ugh, blonde, prête à se battre comme un Saiyan (ouais, ouais)Ugh, blonde bitch booted up like a Saiyan (yeah, yeah)
Moi et Daki dans le 'Yo pour te montrer ce que le Bay a (brrt)Me and Daki in the 'Yo to show you what the Bay on (brrt)
Je porte Gucci, Louis, Fendi, Prada comme si j'étais KreayshawnRockin' Gucci, Louis, Fendi, Prada like I'm Kreayshawn
Je reste à fond comme je le prétends, toutes ces meufs veulent prendre mon styleI stay on a hunnid like I claim, all these bitches wanna take on my swag
Quand les poids sont enlevés, je fais un ouragan sur ces rappeurs, Kami est ma salle d'entraînement (yuh, yuh, yuh)When the weights off, I leaf hurricane on these rappers, Kami crib what I train on (yuh, yuh, yuh)
Je fais des vagues sur ces chats, je vais mettre dans une boîte (yuh)I wave on these cats, I'm finna put on a box (yuh)
Vas-y, crache le fric si tu veux pas te faire tirer (yuh)Go and cough the guala up if you don't wanna get shot (yuh)
Je vais foutre une raclée à un rappeur hors de ses chaussettes, maintenant ils sont sur Depop (yuh)I'll Molly-whop a rapper out his socks, now they on Depop (yuh)
Ce que BROKIE lâche, ça les choque, commeWhat BROKIE drop, it got 'em shocked, like
Comment elle fait ? Je suis perdu (yuh, yuh, yuh)How she do it? I'm lost (yuh, yuh, yuh)
Je fais mon fric, mes actions, ça monte au sommet (yuh)I'm gettin' my guala in, my stock, it rocket up to the top (yuh)
Je suis prêt à boxer si les rappeurs veulent, mais ils ne le veulent probablement pas (yuh)I'm ready to box if rappers wanna, but they prolly do not (yuh)
Je suis prêt à profiter, je vais pas baiser ta thot, c'est une traînée (yuh)I'm ready to profit, I ain't finna fuck ya thot, she a bop (yuh)
Je sirote du Châteauneuf-du-PapeI'm sippin' on Châteauneuf-du-Pape
Je parle de Remy Ferbas, putain (yuh, yuh, yuh)I'm talkin' Remy Ferbas, bitch (yuh, yuh, yuh)
Ouais, ouais, né pour çaY-y-yeah, born for this
Je suis sur mon grind, mais tous ces mecs, ils sont juste nés pour râler (quoi ? Quoi ? Quoi ?)I'm on my grind, but all these niggas, they just born to bitch (what? What? What?)
Ouais, je fais de l'argent, balle verte comme si je venais de marquer un panier (quoi ?)Yeah, gettin' money, green ball like I just scored a swish (what?)
Ouais, j'ai cuisiné chaque beat comme si j'avais plus à servir (quoi ? Quoi ?)Yeah, I been cookin' every beat like I got more to dish (what? What?)
Chinchilla sur mon manteau pour pas geler (je ne gèle pas)Chinchilla on my coat so I don't freeze down (I don't freeze down)
Je suis un pécheur malade, j'ai une meuf à genoux maintenant (à genoux maintenant)I'm a sick sinner, I got baby on her knees now (on her knees now)
Chaque pièce brille, me fait briller comme une couronne d'arbre (comme une couronne d'arbre)Every piece glimmer got me shinin' like a tree crown (like a tree crown)
Distribuant ces tirs, dis à cette chatte : Attrape un rebond (ouais)Givin' out these shots, tell that pussy: Catch a rebound (yeah)
Ayy, regardeAyy, look
Fuck ton cinq de départ, j'ai le MØB avec moi, hein (d'accord)Fuck yo' startin' five, I got the MØB with me, huh (okay)
On joue sur et hors du terrain, je peux lâcher cinquante (ouais, d'accord)We ball off and on the court, I may just drop fifty (yeah, okay)
J'ai dû te bloquer sur Insta parce que ce que tu lâches c'est de la merde (uh, beurk)Had to block you on the 'Gram 'cause what you drop shitty (uh, bleh)
Mais je vais peut-être baiser cette nouvelle meuf parce que son gloss est joli, yuh (ouais, putain)But I may fuck this new ho because her gloss pretty, yuh (yeah, bitch)
Nique sa mère, mec, je ne fais pas de pitié, hein (oh, yuh)Neck-stepper, nigga, I don't give pity, huh (oh, yuh)
Je la soulève et la redescends, sur la bite, c'est marrant (oh, yuh)Bench press her up and down, go on the dick silly (oh, yuh)
Hunnid K c'est pas assez, je sors avec dix millions (oh, yuh)Hunnid K ain't enough, I'm goin' out wit' ten milli' (oh, yuh)
Dis à toute la ville : Monte le son et viens avec moi (oh, oh)Tell the whole city: Turn it up and come and get wit' me (oh, oh)
Ouais, petite pute, continue de parler, tu vas te faire essuyerYeah, lil bitch, keep talkin', you'll get wiped down
Twitter parle, mais ils ne sont pas aussi riches, dis-leur : Calme-toi (brrt, brrt)Twitter talkin', but they not as rich, tell 'em: Pipe down (brrt, brrt)
Je pourrais acheter ta vie avec la merde sur mon iCloud (attends, quoi ?)I could buy yo' life with the shit up on my iCloud (wait, what?)
Putain, je ressemble à apaiser des imbéciles que je n'aime pas maintenant ?Fuck I'm lookin' like appeasin' dummies I don't like now?
Stupide, ferme ta gueule, putain, sybau (ha-ha)Stupid, shut yo' ass up, bitch, sybau (ha-ha)
Je n'ai jamais donné un putain de merde à une pute, pas chez moi (pas moyen)Never gave a fuck about a bitch, not at my house (no way)
Continue de parler sur la bande, tu vas te faire allongerKeep talkin' on the gang, you'll get lied down
Hash Slinging Slasher, je vais éteindre la lumière d'une puteHash Slinging Slasher, I'ma turn a bitch light out
Je la prends par derrière, je claque ce cul comme elle veutBeatin' her back, I clap that ass the way she want
Je suis défoncé, je passeI'm geekin' off pack, I pass it up
Elle me le renvoie, je fume le jointShe pass it back, I smoke the joint
J'écris, et tous les fans s'attirentI'm writin', and all the fans attract
Ils lisent le couplet dans chaque policeThey readin' the verse in every font
C'est chaque morceau, c'est du back à backThat's every track, it's back to back
Ta pute veut de la came, je suis nonchalantYa bitch want crack, I'm nonchalant
Je suis vraiment doué pour écrire ces rapsI really be cracked wit' writin' these raps
J'en ai besoin trop, je suis un savant du rapI need it too bad, I'm a rap savant
J'ai tout le style, ma tenue les rend fousI got all the swag, my fit got 'em mad
Je suis vraiment un saint avec du Laurent empiléI'm really a saint wit' stacked Laurent
BROKIE en haut, ils ne veulent pas boxerBROKIE on top, they don't wanna box
Je suis vraiment cette pute, c'est tout ce que je montreI'm really that bitch, it's all I flaunt
Dis-leur de se mettre à jour, rattrapez-vousTell 'em get they raps up, catch up
Prenez du backup pour être comme leur tanteGet them backup to get like they aunt
(ISSBROKIE!)(ISSBROKIE!)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ISSBROKIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: