Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.275

Her Monologue

Issues

Letra

Su monólogo

Her Monologue

Estar solo tienes miedo de estar soloBeing alone are you scared of being alone,
preocupado de ser una sombra aterrorizada de envejecerworried you'll be a shadow terrified of getting old

El insomnio te deforma los párpados y el aderol te enseñó cómo vivíInsomnia tapers your eyelids and the aderol taught you how I lived
Así que voltea una moneda por cada tono de grisSo flip a coin for every shade of gray
Apuesto a que escoges una aguja con la que negociarI bet you pick a needle to bargain with
Cabezas apuesto a que te dormidasHeads I bet you fall asleep,
Enredarse en las hojasGet tangled in the sheets,
Asfixiarse mientras te ahogas con el pensamiento de tus propios sueñosSuffocate as you choke at the though of your own dreams,
Nunca dejas de sentirte hueco ahora cállate y deja que la oscuridad tragueYou never fail to feel hollow now hush and let the dark swallow

Acércate un poco más, ¿qué tienes miedo deMove a little closer, what are you afraid of
Enciende la noche en llamas, bebe quemarlaSet the night on fire, baby burn it up
Tatuado en tu pecho, I.S.S.U.E.STattooed on your chest, I.S.S.U.E.S
Acércate un poco más, ¿qué tienes miedo deMove a little closer, what are you afraid of

Zanies y bragas en el sueloZanies and panties on the floor,
Para adormecer el dolorTo numb the pain
Otra noche en la puerta te vuelves locoAnother one night stand at the door you go insane

Puedo verte dormir a través de la ventana de tu dormitorioI can see you sleep through your bedroom window
Te estás matando con un sueño lúcidoYou're killing yourself with lucid dreaming

Soy maníaco depresivoI'm manic depressive
Voltear monedas para mi destinoFlipping coins for my fate
¿No es impresivoAin't that impressive,
Colas que nunca dejan de sentirse hueco ahora callar y dejar que la oscuridad tragueTails you never fail to feel hollow now hush and let the dark swallow

Acércate un poco más, ¿qué tienes miedo deMove a little closer, what are you afraid of
Enciende la noche en llamas, bebe quemarlaSet the night on fire, baby burn it up
Tatuado en tu pecho, I.S.S.U.E.STattooed on your chest, I.S.S.U.E.S
Acércate un poco más, ¿qué tienes miedo deMove a little closer, what are you afraid of

Soy maníaco depresivoI'm manic depressive
Voltear monedas para mi destinoFlipping coins for my fate
¿No es impresionante?Ain't that impressive

(Tyler:)(Tyler:)
Como un cobarde en su hora más oscuraLike a coward in their darkest hour
Contar flores para los pétalos cuando no me amanCounting flowers for the petals when they love me not
Tienes que cambiar esa posición como un maldito oportunistaGot you flippen' that position like a motherfuckin' opportunist
Juega desde los peones de la discordiaPlay from the pawns of the discord
Te estás quemandoYou're burnin' out
Tus estrellas se desvanecieron ¿por qué se enteraron?Your stars are faded why word 'em out
Encuentra la libertad en el hecho de que nadie te extrañaráFind freedom in the fact that no one will miss you,
Entra, cierra la puertacome in, shut the door
y aceptar sus problemasand embrace your issues

Hola. MirarYo. Look
He oído un poco acerca de los problemasI done heard a little bit about ISSUES.
Pero ninguna comparada con la basura que tengo contigoBut none compared to the shit that I got with you.
Porque juro por Dios que tienes demasiado en marchaC-C-Cause I swear to God that you've got too much goin' on,
Empecemos algo nuevoLet's start somethin' new.
Déjame coger mis cosas, déjame entrar en mi látigo, golpear turnoLemme get my shit, Lemme get in my whip, hit shift
Entonces iré hasta tiThen I'll drive to you.
Déjame pensar un poco sobre estoLet me think a bit 'bout this
Porque he estado muy dudoso de si me estoy deslizando o noCause I been really iffy on whether or not I'm sliding through.
Me has pillado un pocoYou got me trippin' a little bit
Y estoy pensando en la figurilla cómo puedo juntarloAnd I'm thinkin' of figurine' how I can get it together
Porque estoy perdiendoCause I'm losin'.

Porque, literalmente, tengo la sensación que tienes cuando ganas de mantener esa droga que sigues usandoCause I'm literally getting the feeling you get when you itching to keep that drug you keep usin'.
DiscúlpenmeExcuse me,
Como me arranco de la tierraAs I tear myself from the ground
Y me mantengo para míAnd I keep to myself
Porque mientras estaba pensando en lo que me estás haciendo pasarCause while I been thinkin' about the shit that you're putting me through,
Estoy pensando que voy a ir con alguien másI'm thinkin' that I'ma go with someone else
Y me siento comoAnd I'm feelin' like...

¡SÍ!YEAH!
Como un cobarde en su hora más oscuraLike a coward in their darkest hour
Contar flores para los pétalos cuando no me amanCounting flowers for the petals when they love me not
Tienes que cambiar esa posición como un maldito oportunistaGot you flippen' that position like a motherfuckin' opportunist
Juega desde los peones de la discordiaPlay from the pawns of the discord
Te estás quemandoYou're burnin' out
Tus estrellas se desvanecieron ¿por qué se enteraron?Your stars are faded why word 'em out
Encuentra la libertad en el hecho de que nadie te extrañaráFind freedom in the fact that no one will miss you,
Entra, cierra la puertacome in, shut the door
y abrazar tuand embrace your...

Cuestiones, cuestiones, cuestionesIssues, issues, issues
Nadie te echará de menosNo one will miss you.
(¿Sabes que te voy a echar de menos?)(Know I'm goin' miss you?)
¡Eh, sí!Hey, yeah!

Escrita por: Michael Bohn / Tyler Carter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Issues y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección