Traducción generada automáticamente
King Of Amarillo
Issues
Rey De Amarillo
King Of Amarillo
Ira a la industria
Wrath to the industry
¡Déjate de encima!
Get over yourself
Pueden ver a través de ti
They can see right through you
Somos el futuro
We are the future
Como si nadie te conociera
Like no one ever knew you
Tengo el botín de un cobarde
Got the swag of a coward
Y el corazón de un némesis
And the heart of a nemesis
Si no te gustan estas letras
If you don't like these lyrics
Entonces ve a escuchar a Génesis
Then go listen to Genesis
¡Sega! No estamos jugando
Sega. We ain't playin' games
Tomaste la muerte. Tomaremos la fama
You took demise we'll take the fame
Y no puedo esperar a decir lo que sea
And I can't wait to say whatever
Y no puedo esperar a arrojar algo de luz
And I can't wait to shed some light
En cada pequeña cosa que has roto
On every little thing you've broken
Y seguir adelante con mi vida
And get on with my life
Y no puedo esperar a ser quien sea
And I can't wait to be whoever
Y no puedo esperar a decir lo que pienso
And I can't wait to speak my mind
En cada pequeña cosa que has roto
On every little thing you've broken
Y seguir adelante con mi vida
And get on with my life
He oído de tus amigos
I heard from your friends
Que has sido golpeado por el miedo
That you've been stricken with fear
Desesperado por la prensa en tu patética carrera
Desperate for press in your pathetic career
No se puede salir de la deuda desde que sus ventas se hundieron
Can't get out of debt since your sales took a dive
Puedes encontrar la manera difícil los cobardes nunca prosperan
You can find out the hard way cowards never thrive
Si hubieras cortado discos como la cocaína
If you'd cut records like cocaine
Todavía podrías tener un maldito nombre
You could still have a fucking name
Sí, supongo que lo llevé demasiado lejos
Yeah, I guess I took it too far
Y sé que la verdad duele
And I know the truth hurts
Pero si tienes miedo perra ir a la iglesia
But if you're scared bitch go to church
Si te dejan entrar en el cielo
If they let you into heaven
Entonces preferiría ir ir al infierno
Then I'd rather go to hell
¿Crees que estás comprando tu camino a la cima?
You think you're buying your way to the top
Con toda esa basura que vendes
With all that bullshit that you sell
Dios no es ingenuo como los fans que engañas
God's not naive like the fans you deceive
Hasta el diablo era un ángel
Even the devil was an angel
¿Qué diablos logró?
What the fuck did he achieve?
Ira a la industria
Wrath to the industry
Y todo lo que solía ser
And everything it used to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Issues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: