Traducción generada automáticamente
Slow Me Down
Issues
Reduzca la velocidad
Slow Me Down
De alguna manera siempre supe
Somehow I always knew
Me mordería la acera fuera derrama la prueba
I’d bite the curb out spills the proof
La carta en tu bolsillo ahora no puedo escapar de la verdad
The letter in your pocket now I can’t escape the truth
Sorprende tan violenta parada con el silencio
Surprises so violent stop with the silence
¿Quién es ella para ti?
Who is she to you
Dime por qué me dices por qué todo mi mundo empieza a temblar
Tell me why tell me why my whole world’s starting to shake
Porque nunca nadie te dice lo que se siente cuando estás a punto de romper
Cause ain’t nobody ever tell you what it feels like when you’re bout to break
Me pongo nervioso, dime cuál es su nombre
I get nervous, tell me what’s her name
Veo muchas llamadas perdidas y ahora me voy. No me digas que está bien
I see a lot of missed calls and now I’m going off don’t tell me it’s ok
Una tormenta se está tragando esta interestatal
A storm is swallowing this interstate
Cuando llueve se derrama y el dolor viene en las olas
When it rains it pours and the pain is coming in waves
Mantente a la superficie, el amor no puede sujetarte
Stay surfaced, love can’t hold you down
Así que voy a conducir
So I will drive
Más despacio
Slow me down
Estoy quemando fuera de control tan lejos del cielo ahora
I’m burning out of control so far from heaven now
Retíreme
Pull me back
Más despacio
Slow me down
Es como si me hubieras robado el alma, tan lejos del cielo ahora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
No soporto esa farol que estoy saliendo de la cama
I can’t stand that streetlight I’m rolling out of bed
Otra vez pertenezco a la noche, soy un desastre
Again I belong to the night, I’m a mess
Deténganme, no puedo olvidar su nombre
Pull me over, I can’t forget her name
O mi deseo de poner este barril en tu cara
Or my urge to put this barrel to your face
Esta tormenta se está tragando mi cordura
This storm is swallowing my sanity
Y todos nuestros recuerdos están contaminados con su perfume barato
And all our memories are tainted with her cheap perfume
Dieciocho años tirados en un día
Eighteen years thrown away in a day
Que alguien me detenga ahora, antes de que llegue a ti
Somebody stop me now, before I get to you
Más despacio
Slow me down
Estoy quemando fuera de control tan lejos del cielo ahora
I’m burning out of control so far from heaven now
Retíreme
Pull me back
Más despacio
Slow me down
Es como si me hubieras robado el alma, tan lejos del cielo ahora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Hijo mío, tengo que agradecerte por llamar
My son, I gotta thank you for calling
No estoy seguro de quién sería si dejaras de cuidarme
Not sure who I would be if you stopped looking out for me
De alguna manera siempre supe
Somehow I always knew
Avíseme cuando necesite
Let me know when I need to
Te ralentiza, te estás quemando fuera de control
Slow you down, you’re burning out of control
Tan lejos del cielo ahora
So far from heaven now
Más despacio
Slow me down
Estoy quemando fuera de control tan lejos del cielo ahora
I’m burning out of control so far from heaven now
Retíreme
Pull me back
Más despacio
Slow me down
Es como si me hubieras robado el alma, tan lejos del cielo ahora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Tienes que hacerlo
You’ve got to
Más despacio
Slow me down
Estoy quemando fuera de control tan lejos del cielo ahora
I’m burning out of control so far from heaven now
Retíreme
Pull me back
Más despacio
Slow me down
Es como si me hubieras robado el alma, tan lejos del cielo ahora
It’s like you’ve stolen my soul, so far from heaven now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Issues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: