Traducción generada automáticamente

The Settlement
Issues
El Asentamiento
The Settlement
Hasta la muerte, solía significar algo másUntil death, used to mean something more
Que un refrán enmarcado en las paredes de un hogar rotoThan a proverb framed on the walls of a broken home
Las puertas cerradas solo pueden ocultar tantoClosed doors can only hide so much
Caminando por este pasillo, escucho con disgustoPacing through this hallway, I listen in disgust
Mientras divides mi mente y conviertes mis años en minutosAs you divide my mind and force my years into minutes
Destruyes las manos del tiempo, las manos que me hicieron completoDestroy the hands of time, the hands that made me whole
¿Y si me convierto en una silueta de esta misma cosa?What if I become a silhouette of this very same thing
Entonces todo lo que me enseñaste parece empezar a desvanecerseThen everything you taught me seems to start fading
Oh, ¿cómo voy a sobrevivir ahora como un corazón dividido?Oh how am I now to survive as a heart divided
Entre las mismas manos que me hicieron completoBetween the very hands that made me whole
¿Ni siquiera notaste que todo lo que quería era más de tu tiempo?Did you even notice, all I wanted was more of your time
Perdido en el odio, cuando el amor debería haberte cegadoWasted on hating, when love's what should've made you blind
¿Ni siquiera notaste que todo lo que quería era más de tu tiempo?Did you even notice, all I wanted was more of your time
Perdido en el odio, cuando el amor debería haberte cegadoWasted on hating, when love's what should've made you blind
Solo puedes perdonar tantoYou can only forgive so much
Antes de rendirte porque no hay confianzaBefore you give up because there's no trust
Al menos lo intentaste y eso está bienAt least you tried and that's just fine
Pero ¿cómo demonios sé que no soy el siguiente en la fila?But how the hell do I know I'm not next in line
No es mi culpa, entonces ¿por qué estoy en medio de este puente ardiendo?It's not my fault, then why am I in the middle of this burning bridge
Dime, ¿cómo voy a sobrevivir ahora como un corazón dividido?Tell me oh how am I now to survive as a heart divided
Entre las mismas manos que me hicieron completoBetween the very hands that made me whole
¿Ni siquiera notaste que todo lo que quería era más de tu tiempo?Did you even notice, all I wanted was more of your time
Perdido en el odio, cuando el amor debería haberte cegadoWasted on hating, when love's what should've made you blind
¿Ni siquiera notaste que todo lo que quería era más de tu tiempo?Did you even notice, all I wanted was more of your time
Perdido en el odio, cuando el amor debería haberte cegadoWasted on hating, when love's what should've made you blind
Soy el que sufre por tu mierda, soy el que sufreI am the one who suffers from your bullshit, I'm the one who suffers
Mi mundo dividido, por las manos que me hicieron completoMy world divided, by the hands that made me whole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Issues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: