Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

128p New Years Resolution

Istasha

Letra

Resolución de Año Nuevo 128p

128p New Years Resolution

Istasha, esta mierda es una mierdaIstasha, this shit fucking sucks

Perra, lo supero, en una cuerda, ojos cerradosBitch, I walk it off, on a rope, eyes closed
Contaminado como si estuviera sin sangre, eso es oro blancoTainted like I'm out of blood, that's white gold
Hablando como si fueran polillas a una luz intermitenteTalking like they moths to a flame light strobes
[?] Descansando en el frío[?] Laid to rest in the cold
Perra, lo supero, en una cuerda, ojos cerradosBitch, I walk it off, on a rope, eyes closed
Contaminado como si estuviera sin sangre, eso es oro blancoTainted like I'm out of blood, that's white gold
Hablando como si fueran polillas a una luz intermitenteTalking like they moths to a flame light strobes
[?] Descansando en el frío[?] Laid to rest in the cold

Extrañando toda tu basura, estoy ocupado pasando con una máscara (ah)Missing all your trash, I'm busy passing in a mask (ah)
Fácil como si estuviera moldeado, les dije que está hecho de plásticoEasy like it's molded, told 'em is he made of plastic
Cco, cero segundos cerrando cada tarea en el encierroCco, zero seconds closing every task on the locked up
EspasmosSpasms
Actuando, nunca drásticoActing up, never drastic
Ok, esperaOkay, hold up
Necesito ese gas, necesito un chupetínNeed that gas, I need a lollipop
Erosión, podría desvanecerse, me desmayo en la subidaErode it, might fade out, I pass out on the run up
Tonterías, lo haré, alimento a la anacondaBullshit, I'm gonna, I feed the anaconda
Persíguelo como si fueran golpes y deja que la herrumbre se derrame en la alcantarillaChase it like it's strokes and got the rust spill in the gutter

Perra, lo supero, en una cuerda, ojos cerradosBitch, I walk it off, on a rope, eyes closed
Contaminado como si estuviera sin sangre, eso es oro blancoTainted like I'm out of blood, that's white gold
Hablando como si fueran polillas a una luz intermitenteTalking like they moths to a flame light strobes
[?] Descansando en el frío[?] Laid to rest in the cold
Perra, lo supero, en una cuerda, ojos cerradosBitch, I walk it off, on a rope, eyes closed
Contaminado como si estuviera sin sangre, eso es oro blancoTainted like I'm out of blood, that's white gold
Hablando como si fueran polillas a una luz intermitenteTalking like they moths to a flame light strobes
[?] Descansando en el frío[?] Laid to rest in the cold

Perra, lo supero-Bitch I walk it off-


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Istasha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección