Traducción generada automáticamente
Mária Dala
Isten Háta Mögött
Mária Dala
Ahogy nekiáll párzani a világ és körülöttem igyekszik
Eltüntetni ami még mindig két lábon jár és megtanult
Abba a gondolatba
Beletemetkezni hogy
Senki sem azt akarja hogy szaporodjon a fejfény
Leszek az anyja a jónak menj el bennem nem kell vigyáznod
Csak a hártyát ne szakítsd szét hadd higgyen bennem a világ
Tudatmódosít alattomban õ hogy terelhesse
Maga elõtt a sûrû fallal bevont kétréthajló
Téridõt ami most itt nem mozdul
Nézz rám jobban anyám miért ellettél ha már
Én sem vagyok jó neked de senki nem jobb nálam
Canción de María
Como el mundo comienza a aparearse y se apresura a mi alrededor
Borrando lo que todavía camina sobre dos piernas y ha aprendido
A sumergirse en ese pensamiento
Para que nadie quiera que se multiplique la luz en la cabeza
Seré la madre de lo bueno, vete de mí, no tienes que cuidar
Solo no rompas la membrana, déjala creer en mí en el mundo
Modifica su conciencia en secreto para poder guiar
Delante de sí misma el denso muro cubierto de dos pliegues
Espacio-tiempo que ahora no se mueve aquí
Mírame mejor, mamá, ¿por qué me diste a luz si ya
Yo tampoco soy bueno para ti, pero nadie es mejor que yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isten Háta Mögött y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: