Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.126

Ver, Oír Y Callar

Isusko & Sbrv

LetraSignificado

See, Hear, Shut Up

Ver, Oír Y Callar

Not us sitting in the studioNo nosotros nos sentamos en el estudio
Mikel and I grab a paper and a penMikel y yo cogemos un papel y un boli
And let everything flowY dejamos que todo fluya
This is what comes from our heartsEsto es lo que sale de nuestro corazón
From our souls, I don't know, it's our musicDe nuestra alma, no sé, es nuestra música

And if they thought we were going to be silent, I don't think soY si pensaban que íbamos a callar, creo que no
And if they thought they wouldn't hear me, I don't think soY si pensaban que no iban a oírme, creo que no
And if they thought they wouldn't see itY si pensaban que no lo iban a ver
Everyone says: yeah, yeah, yeah!Toda la peña dice: yeah, yeah, yeah!

And if they thought we were going to be silent, I don't think soY si pensaban que íbamos a callar, creo que no
And if they thought they wouldn't hear me, I don't think soY si pensaban que no iban a oírme, creo que no
And if they thought they wouldn't see itY si pensaban que no lo iban a ver
Everyone says: yeeeeeeeeoh!Toda la peña dice: yeeeeeeeeoh!

There's no bar in Pamplona where I haven't been kicked outNo hay un garito en Pamplona del que no me hayan echado
I lost my virginity at 15 and still haven't found itPerdí la virginidad con 15 y aun no la he encontrado
Please take me home if you see me lying aroundPor favor llévame a casa si me ves por ahí tirado
Clutching any bar, looking pathetic, half-sweatingAgarrado a cualquier barra, dando pena, semi sudado

There's nothing to admire here, rhyming is the jobNo hay nada que admirar aquí, rimar es el trabajo
I see the industry and feel like sending everything to hellVeo la industria y me dan ganas de mandar todo al carajo
They bless and curse the mother who brought meBendicen y maldicen a la madre que me trajo
The goal is the beginning, the peak the lowest placeLa meta es el principio, la cima el lugar más bajo

And I've accepted that I too am a slave of the systemY he asumido que yo también soy un esclavo del sistema
But this record makes my chains weigh much lessPero este disco hace que pesen mucho menos mis cadenas
And it makes me not forget when I was a child and dreamed ofY hacen que no me olvide de cuando fui un niño y soñaba en
Creating impossible structures like CalatravaCrear estructuras imposibles como Calatrava

And look at me, kicking the asses of losersY mírame, pateándole el culo a babosos
A simple neighborhood electrician becoming famousUn simple electricista del barrio haciéndose famoso
And that pisses them off, it hurts them to thinkY eso les jode, les duele pensar
That they could have been the ones in my placeQue pudieron ser ellos los que estén en mi lugar

You're facing a bastard who has played on three out of five continentsEstás ante un cabrón que ha tocado en tres de cinco continentes
I was drugged from 15 to 20Estuve drogado de los 15 hasta los 20
Poor in my pockets, millionaire in my mindPobre en los bolsillos, millonario en la mente
An urban poet talking about what's in frontUn poeta urbano hablando de lo que hay en frente

And I don't fight for my homeland, I don't kiss your flagY no disparo por mi patria, no beso tu bandera
I don't give a damn what any fascist out there thinks of meMe la suda lo que piense de mi cualquier facha ahí afuera
Always looking up, climbing like ivySiempre mirando hacia arriba, trepando como una hiedra
I live stumbling, I have chosen the path of stonesVivo tropezándome, yo he elegido al camino de piedras

And if they thought we were going to be silent, I don't think soY si pensaban que íbamos a callar, creo que no
And if they thought they wouldn't hear me, I don't think soY si pensaban que no iban a oírme, creo que no
And if they thought they wouldn't see itY si pensaban que no lo iban a ver
Everyone says: yeah, yeah, yeah!Toda la peña dice: yeah, yeah, yeah!

And if they thought we were going to be silent, I don't think soY si pensaban que íbamos a callar, creo que no
And if they thought they wouldn't hear me, I don't think soY si pensaban que no iban a oírme, creo que no
And if they thought they wouldn't see itY si pensaban que no lo iban a ver
Everyone says: yeeeeeeeeoh!Toda la peña dice: yeeeeeeeeoh!

And I came into the world in working class flight and without a crownY vine al mundo en vuelo clase obrera y sin corona
I could be anywhere in the world and it was in PamplonaPodría ser cualquiera parte del mundo y fue en Pamplona
The third of 4, from an ordinary familyEl tercero de 4, de familia corriente
From the sweat of the brow, that's how it's managed.Del sudor de la frente, así es como se gestiona.

But I never lacked a plate of food on the tableMas nunca me falto un plato de comer en la mesa
Or a book to study from which to know if it interests meNi un libro que estudiar del que saber si me interesa
I committed myself to the reality that impactsMe fui comprometiendo con la realidad que impacta
And in music and the street, I was always self-taughtY en la música y la calle, siempre fui un autodidacta

And almost without looking I said goodbye to high schoolY casi sin mirar me despedí del instituto
My ignorance's fault, I didn't value every minuteCulpa de mi ignorancia, no valoré cada minuto
Phrases run through my body as if it were a tattooFrases recorren mi cuerpo como si fuese un tatoo
They say the road is long but you do it aloneDicen el camino es largo pero lo haces solo tu

And if you combine restlessness with the flame that ignitesY si juntas la inquietud con la llama que se aviva
Thank me for my effort with hands raisedDa gracias de mi esfuerzo con las manos hacia arriba
Recording from home, there in the miraculousGrabando desde casa, allí en la milagrosa
With a microphone of very poor qualityCon un micro de calidad muy escasa
Because there was no money for anything elsePues no había para otra cosa

And here it brought me, and brought peace and moments of chaosY hasta aquí me trajo, y trajo paz y momentos de caos
It brought me to you who are listening to me and brought PekaosMe trajo a ti que estas oyéndome y trajo a Pekaos
And to all those who did for me and I never saw their faceY a todo aquel que hizo por mi y nunca vi su cara
To my family, my friends, to AinaraA mi familia, mis amigos, a Ainara

And half a life linked to the TxanY media vida ligada a la Txan
It's for fighting, it's for earning breadEs por luchar, es por ganarse el pan
And to eat you have to planY para comer hay que trazarse un plan
By A or B but in some way you've seen me growPor A o B pero en cierta parte me has visto crecer
After all, I keep doing the same as yesterdayAl fin y al cabo sigo haciendo lo mismo que ayer

And if they thought we were going to be silent, I don't think soY si pensaban que íbamos a callar, creo que no
And if they thought they wouldn't hear me, I don't think soY si pensaban que no iban a oírme, creo que no
And if they thought they wouldn't see itY si pensaban que no lo iban a ver
Everyone says: yeah, yeah, yeah!Toda la peña dice: yeah, yeah, yeah!

And if they thought we were going to be silent, I don't think soY si pensaban que íbamos a callar, creo que no
And if they thought they wouldn't hear me, I don't think soY si pensaban que no iban a oírme, creo que no
And if they thought they wouldn't see itY si pensaban que no lo iban a ver
Everyone says: yeeeeeeeeoh!Toda la peña dice: yeeeeeeeeoh!

See, hear, shut up!Ver, oir, callar!
See, hear, shut up!Ver, oir, callar!
See, hear, shut up!Ver, oir, callar!
See, hear, shut up!Ver, oir, callar!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isusko & Sbrv y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección