Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.400

Patlamaya Devam

Isyan Tetick

Letra

Significado

Continue à exploser

Patlamaya Devam

On est malades, papyHastasıyız dede
(Ouais, les gars, mets-moi la musique)(Evet amprikukalar, ver oğlum müziği)

Fais du bruit Adana, un salut du sommetSes ver Adana, zirveden selam
On s'arrête pas, mon pote, continue à exploserDurmak yok homie, patlamaya devam
Plus de clopes pour vous, c'est finiYok bundan sonra size sigara filan
Elle s'envole vers les étoiles, la fille défoncéeUçuyor yıldızlara müptezel bayan

Je mélange tout, papa, où est ma couette ?Harmanım, baba nerde çarşafım?
Ces paquets que tu vois, c'est mon remèdeGördüğün bu paketler benim dermanım
Hop, mon décret s'est ouvert doucementHoppa, yavaşça açıldı fermanım
Ne fuis pas, viens ici, ma belleSakın kaçma, buraya gel, la, kezbanım

Gamin d'Adana, mec, le fou de ma villeAdana çocuğu, aga, şehrimin delisi
C'est du lourd, frère, c'est du sérieuxOlay büyük kardeş, mevzu kendisi
Plaque 01, on a pas peur, t'inquiètePlaka 01, korkumuz tınne
Pour écrire, t'as encore gobé, c'est clairYazmak için yine yuttun bencе

Hey dealer, file-moi un prêtHey torbacı, bana versene borç
Non, Ramo, on vend tout cash, c'est comme çaOlmaz Ramo, valla malları peşin satıyoruz
C'est pour ça qu'on vole le portefeuille de papaBu yüzden babamın cüzdanını çalıyoruz
Quand la nuit tombe, on commence à prendre des coupsAkşam olunca dayak yemeye başlıyoruz

Quand j'écris, je suis joyeux, tout va bienBen yazınca mugo, neşemiz yerinde
Vous êtes dans un autre délire, moi je chuteSiz ayrı tripte, bense düşüşte
Je vois du vrai sur cette scèneHalis görüyorum ben bu sahnede
Combien de paquets de clopes sont finis dans ces cafés ?Kaç paket sigara bitti lan o kahvelerde?

Pas de bol si tu te fais choper, ça tourne pasHapı yutmayınca dönmüyor tekeri
Ne me mets pas dans ton trip, je vais te niquer ta mèreTribe sokma beni, sikerim ebeni
Allez, allez dire bonjour à HeijanGidin Heijan abinize selam söyleyin
Je m'en fous de ton trône, je suis comme çaTahtını sikiyorum, ben de böyleyim

Il a dit, les paroles du centre d'Adana sont plagiéesDemiş, Adana Merkez'in sözler çalıntı
Vieux, qui a copié qui ?Moruk, kim kimden yaptı alıntı?
Je parle de ce gros managerO şişko menejerin, ona söylüyorum
Avant de balancer un diss, je préviens comme un hommeDiss atmadan önce adam gibi uyarıyorum

Que mes fans me disent Eri maintenantSevenlerim bana şimdi desin Eri
Je deviens fou à cette phraseBen o söze oluyorum sanki deli
Ne nous dérangez pas, on ne rétrograde pasBize bulaşmayın, biz de vitesi atmayız geri
À ceux qui nous font des diss (On répond vite)Bize diss atanlara (Atıyoruz seri)

Pas de rakı, tonton, où sont nos clopes ?Sek rakı yok dayı, hani bize sigara?
Les flics arrivent, allonge-toi, allonge-toi, allonge-toiMemurlar geliyor, yat yere, yat, yat
Il est tombé en garde à vue, prends une clope et fumeNezarete düştü, al bi' sigara yak
Dix minutes plus tard, papa, tu vas donner ta dépositionOn dakka sonra, baba, ifaden alınacak

Dans la rue, encore des sirènesSokakta yine siren sesleri
Au micro, tireur, lève les mainsMic başına tetikçi, kaldır elleri
On continue à exploser, papa, reste sobreKopmaya devam, baba, ayık bizleri
On écrit avec soin, ouais, vous aussiİTinayla yazıyoruz, evet, sizleri

Cours de maths, papa, ma tête est à un trillionDers matematik, baba, kafam trilyon
Ne me pose pas de questions, je sais rienBana soru sormayın, ben hiç bilmiyom
Je me perds un instant, je sais plus où je suisBen nerde olduğumu bi' an şaşırıyom
Le prof dit, mon fils, viens, tu te grattes la têteHocam diyo evladım, gel, sen kaşınıyon

Quand il est défoncé, il ne braque pas de banqueKafası güzelken banka soymadı
Cette histoire n'est pas finie, c'est pas un sujetBu olay bitmedi, mevzu olmadı
File-moi une clope, j'ai plus de joieBi' sigara çözün bana, neşem kalmadı

Fais du bruit Adana, un salut du sommetSes ver Adana, zirveden selam
On s'arrête pas, mon pote, continue à exploserDurmak yok homie, patlamaya devam
Plus de clopes pour vous, c'est finiYok bundan sonra size sigara filan
Elle s'envole vers les étoiles, la fille défoncéeUçuyor yıldızlara müptezel bayan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isyan Tetick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección