Traducción generada automáticamente

Damsel Of Death
It Dies Today
Dama de la Muerte
Damsel Of Death
He estado esperando por un finalBeen waiting for an end
En una vida llena de todas esas pequeñas historiasIn a life filled with all those little stories
(Di lo que quieras, di lo que necesitas)(Say what you want say what you need)
Todo lo que digo se cumpleAll I say comes to
(Di lo que quieras, di lo que necesitas)(Say what you want say what you need)
Canto sobre el hogar y todas las piedras y ladrillos y barrasSing about the home and all the stones and bricks and bars
Que se interponen en el camino de mis enmiendasThat stand in the way of my amends
(Perdóname)(Forgive me)
Sé que matas por mí, me ves con la vida que llevoI know you kill for me you see me with the life I lead
Prométeme que vendrás por mí el 6 de junio y te llevaré a casaPromise you'll come for me on the 6th of June will bring you home
Di lo que quieras, di lo que necesitasSay what you want say what you need
Esta noche es tu última oportunidad de alcanzarmeTonight is your last chance to reach me
Esperando parezco estarHoping I seem to
(Di lo que quieras, di lo que necesitas)(Say what you want say what you need)
LejosBe away
Hay más en la realidadThere is more to reality
Así que nos encontraremos de nuevo el 6 de junioSo we'll meet again on the 6th of June
Esta vez no habrá un corazón que romperThere won't be a heart to break this time
Y todas las almas de los hombres caídos no pueden interponerse en el camino del amor nuevamenteAnd all the souls of fallen men can't stand in the way of love again
(Perdóname)(Forgive me)
Sé que matas por mí, me ves con la vida que llevoI know you kill for me you see me with the life I lead
Prométeme que vendrás por mí el 6 de junio cuando te lleven a casaPromise you'll come for me on the 6th of June when they bring you home
Di lo que quieras, di lo que necesitasSay what you want say what you need
Esta noche es tu última oportunidad de alcanzarmeTonight is your last chance to reach me
Sé que matas por mí, me ves con la vida que llevoI know you kill for me you see me with the life I lead
Prométeme que volverás a casa el 6 de junio, nuestro amor te guiará a casaPromise you'll be back home on the 6th of June our love will guide you home
Di lo que quieras, di lo que necesitasSay what you want say what you need
Esta noche es tu última oportunidad de alcanzarmeTonight is your last chance to reach me
Sé que matas por mí, me ves con la vida que llevoI know you kill for me you see me with the life I lead
Prométeme que vendrás por mí el 6 de junio cuando te lleven a casaPromise you'll come for me on the 6th of June when they bring you home
Di lo que quieras, di lo que necesitasSay what you want say what you need
(Sé que matas por mí)(I know you kill for me)
Esta noche es tu última oportunidad de alcanzarmeTonight is your last chance to reach me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de It Dies Today y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: