Traducción generada automáticamente
Não Vou Parar (part. Nina Medeiros)
Ítalo Luiz
No voy a parar (parte de Nina Medeiros)
Não Vou Parar (part. Nina Medeiros)
Eu fui allá, para embarcarEu fui lá, pra embarcar
Y en qué lugar terminéE em que lugar eu vim parar?
Flotando suelto por ahíBoiando solto por aí
Tú improvisasteVocê foi no improviso
Estoy contigo, pero avisoEstou com você, mas aviso
No sé si vamos a lograrloNão sei se vamos conseguir
La vida antigua quedó atrásA vida antiga ficou pra trás
Solo había uno, solo había unoSó havia um, só havia um
Pero aceptaré lo que la vida traeMas vou aceitar o que a vida traz
No hay tiempo algunoNão há tempo algum
No hay tiempo algunoNão há tempo algum
Cuando la carretera hace curvaQuando a estrada faz curva
La forma es doblarseO jeito é se dobrar
Y cuando tu fuerza se atreva a faltarE quando a sua força ousar faltar
Busca hasta encontrarProcure até achar
Y cuando pienses que te vas a perderE quando pensar que vai se perder
No te rindasNão vá se entregar
Y cuando la vida intente abatirme, tocaré, tocaréE quando a vida tentar me abater, vou tocar, tocar
No voy a pararNão vou parar
¡Oh, Vivo, ¿tienes miedo?Ô, Vivo, tá com medo?
¿Sabías que mi papá me cantaba cuando tenía miedo?Sabia que o meu pai cantava pra mim quando eu ficava com medo?
Andrés tambiénO Andrés também
Vamos a cantar la canción de Marta, para animarnosAi, vamo cantar a música da Marta, pra dar uma animada
Y desde aquí, solo voy a apoyarE daqui, eu só irei torcer
Siempre a tu lado mientras vivaSempre ao seu lado enquanto eu viver
La batería está en la sangreBateria está no sangue
Puedo enseñarte si quieresPosso te ensinar se quiser
¿Quieres enseñarle a papá a tocar la batería?Você quer ensinar o pai aqui a tocar bateria?
¡Toma, Vivo! Presta atenciónToma, Vivo! Se liga só
Un ritmo sencilloUma batida simples
Lo que estás haciendo es ruidoIsso aí que você tá fazendo é barulho
ObservaObserve
¡Wow! Aprendes rápidoUau! Você aprende rápido
Debo ser una muy buena maestraEu devo ser uma professora muito boa
Sígueme, chicaAham, me acompanha, guria
¡Wow! ¡Qué sonido increíble!Uou! Que som irado!
Sí, veo potencialÉ, até que eu vejo potencial
Y talento puroE talento bruto
¡Ve, Vivo!Vai lá, Vivo!
¡Suéltate, abuelo!Se solta, vovô!
¿Abuelo? ¿Un abuelo hace esto?Vovô? Um vovô faz isso?
¡Ahí está, Vivo!Aí, sim, Vivo!
¡Hurra!Uhul!
La vida antigua quedó atrásA vida antiga ficou pra trás
Nos convertimos en uno, en unoNós viramos um, viramos um
Y aceptaré lo que la vida traeE vou aceitar o que a vida traz
No hay tiempo algunoNão há tempo algum
No hay tiempo algunoNão há tempo algum
Cuando la carretera hace curva (vivimos en nuestro ritmo)Quando a estrada faz curva (vivemos na nossa batida)
La forma es doblarse (bailamos en nuestro ritmo)O jeito é se dobrar (dançamos na nossa batida)
Y cuando tu fuerza se atreva a faltar (vivimos en nuestro ritmo)E quando a sua força ousar faltar (vivemos na nossa batida)
Busca hasta encontrar (bailamos en nuestro ritmo)Procure até achar (dançamos na nossa batida)
Y cuando pienses que te vas a perder (solo disfrutando la vida)E quando pensar que vai se perder (só bombando e curtindo a vida)
No te rindas (solo disfrutando la vida)Não vá se entregar (só bombando e curtindo a vida)
Y cuando la vida intente abatirmeE quando a vida tentar me abater
Tocaré, tocaréVou tocar, tocar
No voy a pararNão vou parar
¡Ve! No pares ahora, noVai lá! Não para agora, não
Continúa el ritmo, compañeroContinua a batida, parceiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ítalo Luiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: