Traducción generada automáticamente

Austrália
Ítalo Ribeiro
Australia
Austrália
Mi amor, hace un tiempo que estoy aquíMeu bem, já faz um tempo que eu estou aqui
Y sé que las cosas ya no funcionan tan bienE eu sei que as coisas não funcionam mais tão bem assim
Aquí me vi crecerAqui eu me vi crescer
Y también vi limitarE também vi limitar
Porque se limita quien no entiende que puede volarPois se limita quem não entende que pode voar
Y mi amor, hace un tiempo que no quiero irmeE meu bem, já faz um tempo que eu não quero sair
Duele de verdad, y va a dolerDói mesmo, e vai doer
Es solo una faseÉ só fase
La nostalgia no mata, aunque casiSaudade mata não, embora quase
Y si esta canción lastima tu corazónE se essa canção machucar seu coração
Sepa que el mío ya estaba dividido en dosSaiba que o meu já estava divido em dois
Mi amor, cuando el silencio nos abraceMeu bem, quando o silêncio nos aconchegar
No hay problema en no saber qué decirmeNão tem problema não saber mais o que me falar
He crecido y sigo creciendo, mejorando cada díaEu cresci e tô crescendo, aprimorando a cada dia
Yo y mi terquedad de disfrutar la vidaEu e a minha teimosia de aproveitar a vida
Duele, pero voy a volverDói, mas eu vou voltar
Y si esta canción lastima tu corazónE se essa canção machucar teu coração
Sepa que el mío ya estaba dividido en dosSaiba que o meu já estava divido em dois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ítalo Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: