Traducción generada automáticamente

Na Cadência do Samba
Itamar Assumpção
En la cadencia de la samba
Na Cadência do Samba
Sé que voy a morir, no sé el díaSei que vou morrer, não sei o dia
Extrañaré a MaríaLevarei saudades da Maria
Sé que voy a morir, no sé la hora (la-laiá-laiá)Sei que vou morrer, não sei a hora (la-laiá-laiá)
Extrañaré a AuroraLevarei saudades da Aurora
Quiero morir en una sesión de tambores de BambaQuero morrer é numa batucada de bamba
En la bella cadencia de la sambaNa cadência bonita do samba
Quiero morir en una batucada de bambaQuero morrer numa batucada de bamba
En la bella cadencia de la sambaNa cadência bonita do samba
Mi nombre, Ataulfo AlvesO meu nome, Ataulfo Alves
Nadie jugará en el barroNinguém vai jogar na lama
¡Ah! El dicho popular diceAh! Diz o dito popular
Sí, el hombre muere, pero la fama permaneceÉ, morre o homem, mas fica a fama
Mi nombre es Itamar AsunciónO meu nome, Itamar Assumpção
Nadie va a jugar en el barroNinguém vai jogar na lama não
Sí, como dice el dicho popularÉ, diz o dito popular
El hombre muere, pero la fama permaneceMorre o homem, mas fica a fama
Quiero morir en una batucada de bambaQuero morrer numa batucada de bamba
En la bella cadencia de la sambaNa cadência bonita do samba
Quiero morir en un bamba, bamba beatQuero morrer numa batucada de bamba, de bamba
En la bella cadencia de la sambaNa cadência bonita do samba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itamar Assumpção y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: