Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 53.955

Jikan yo Tomare

Itazura na Kiss

Letra

Arrête le Temps

Jikan yo Tomare

Quand je suis avec toi, le temps passe si vite
きみとすごすとき あっというま
Kimi to sugosu toki atto iu ma

Quand je m'en rends compte, c'est déjà le soir
きづけばでとは もうしゅうばん
Kidzukeba deto wa mō shūban

Je ne veux pas te quitter, je ne veux pas rentrer
はなれたくない かえりたくない
Hanaretakunai, kaeritakunai

Faisons en sorte que le temps s'arrête, je veux être avec toi pour toujours
ときをとめて ずっといっしょにいたい
Toki wo tomete zutto issho ni itai

Les mots que je cache avec timidité
てれかくしなせりふも
Tere kakushi na serifu mo

Les instants où nos regards se croisent
みつめあうしゅんかんも
mitsumeau shunkan mo

Le temps passé avec toi
あなたといるじかんも
Anata to iru jikan mo

C'est pas assez, mais
たりないけど
Tarinai kedo

Avant que le dernier train parte
さいしゅうでんしゃみおくる
Saishū densha miokuru

Tiens-moi bien la main
までにぎりしめてくれたて
Made nigirishimete kuretate

Ta gentillesse discrète me fait plaisir
さりげないやさしさがうれしいよ
Sarigenai yasashisa ga ureshī yo

Si c'était un conte de fées
おとぎばなし なら
Otogi banashi nara

Je pourrais tout de suite aller vers demain avec toi
すぐにあなたのいるあすへゆけるのに
Sugu ni anata no iru asu e yukeru noni

Chaque fois, chaque jour, tout
Everytime, everyday, everything
Everytime, everyday, everything

Même sans le dire
ことばにしなくても
Kotoba ni shinakute mo

Tu es mon endroit spécial
あなたはわたしのとくべつなばしょ
Anata wa watashi no tokubetsu na basho

Si un seul vœu pouvait se réaliser
もしもたったひとつねがいがかなうなら
Moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara

Je voudrais un temps rien qu'à nous deux
ふたりだけのじかんをかみさまとめて
Futari dake no jikan wo kamisama to mete

Arrête le temps, juste comme ça
じかんよとまれ このまま
Jikan yo tomare, kono mama

C'est mon seul caprice
ぼくのたったひとつのわがまま
Boku no tatta hitotsu no wagamama

Mais ça, c'est impossible
だけどそれはかなわない
Dakedo sore wa kanawanai

Je veux exprimer cette frustration
このもどかしさつたえたいよ
Kono modokashisa tsutaetai yo

Une journée, ça fait vingt-quatre heures
いちにちたったにじゅうよんじかん
Ichi nichi tatta ni jū yon jikan

C'est pas assez, encore cent heures
たりないあとひゃっくじかん
Tarinai ato hyakkujikan

C'est tout ce que je veux, encore plus
それだけあれ もっともっと
Sore dake are, motto motto

Je vais découvrir toutes tes qualités
みつけるよ きみのいいとこ
Mitsukeru yo, kimi no ii toko

Quand pourrons-nous nous revoir
こんどはいつあえるの
Kondo wa itsu aeru no?

Si je le demande trop, je vais passer pour insistant
なんどもいったらしつこくおもわれそう
Nandomo ittara shitsukoku omowaresō

L'inquiétude et l'espoir, moitié-moitié
ふあんときぼうはんぶんずつ
Fuan to kibō hanbun zutsu

Mais ces sentiments ne changeront pas, probablement pour toujours
このおもいはかわらないたぶんずっと
Kono omoi wa kawaranai tabun zutto

Que penses-tu de moi ?
きみはぼくをどうおもっているのか
Kimi wa boku wo dō omotte iru no ka

Chaque fois, chaque jour, tout
Everytime, Everyday, Everything
Everytime, Everyday, Everything

La chaleur que je désire
こいしいぬくもりと
Koi shii nukumori to

Et la voix de mon cœur qui ne peut pas s'exprimer
ことばにならないこころのこえを
Kotoba ni naranai kokoro no koe wo

À partir de maintenant, je vais te le dire sincèrement
これからはすなおにつたえてみせるから
Kore kara wa sunao ni tsutaete miseru kara

Je vais rassembler le temps qui commence à bouger
うごきはじめたときをかみさまとめて
Ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete

C'est bien d'être égoïste
わがままでいいの
Wagamama de ii no

Dis que tu ne veux pas me rendre
かえしたくないといってよ
Kaeshitakunai to itte yo

Si tu désires être avec moi
あなたがわたしをのぞむのなら
Anata ga watashi wo nozomu no nara

Je n'hésiterai pas à embellir mon cœur
まよわずにこころにはなをそえるよ
Mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo

Chaque fois, chaque jour, tout
Everytime, Everyday, Everything
Everytime, Everyday, Everything

Même sans le dire
ことばにしなくても
Kotoba ni shinakute mo

Tu es mon endroit spécial
あなたはわたしのとくべつなばしょ
Anata wa watashi no tokubetsu na basho

Si un seul vœu pouvait se réaliser
もしもたったひとつねがいがかなうなら
Moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara

Je voudrais un temps rien qu'à nous deux
ふたりだけのじかんをかみさまとめて
Futari dake no jikan wo kamisama to mete

Chaque fois, chaque jour, tout
Everytime, Everyday, Everything
Everytime, Everyday, Everything

Même si nous sommes séparés, je te garderai près de moi
もしはなれてもぼくがつなぎとめるよ
Moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo

Tu es ma personne spéciale
あなたはわたしのとくべつなひと
Anata wa watashi no tokubetsu na hito

Chaque fois, chaque jour, tout
Everytime everyday everything
Everytime everyday everything

Je crois que même si le temps ne s'arrête pas
しんじるよ ときがとまらなくても
Shinjiru yo, toki ga tomaranakute mo

Si c'est le destin, nous nous retrouverons toujours
うんめいならいつだってめぐりあえるよね
Unmei nara itsu datte meguriaeru yo ne

Si c'est le destin, nous nous retrouverons toujours.
うんめいならぼくたちはめぐりあえるよね
Unmei nara bokutachi wa meguriaeru yo ne

Enviada por Alice. Subtitulado por julia y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itazura na Kiss y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección