Traducción generada automáticamente
21 Years
Itchy Poopzkid
21 Años
21 Years
Leo en el periódico, lo veo en la televisiónI read it in the paper, I see it on TV
"ODIO" escrito en la portada, sangre corriendo por la pantalla."HATE" written on the frontpage, blood running down the screen.
Otro tipo está mintiendo y fingiendo que todo está bienAnother dude is lying and pretending everything's alright
Mientras los inocentes siguen muriendo y los niños aprenden a pelear.While innocents keep dying and children learn to fight?
¿Qué diablos está pasando?!What the hell is going on?!
Quiero saber, quiero saber - ¡Dime!I wanna know, wanna know - Tell me!
Estoy listo para rendirme. Mi cabeza golpea contra una pared.I'm ready to surrender. My head bangs against a wall.
Mi pequeño puño en mi bolsillo no cambiará el mundo en absoluto.My small fist in my pocket won't change the world at all.
Me siento solo e impotente. Mis ideales se desvanecenI feel alone and helpless. My ideals fade away
La confianza y la esperanza se han ido y solo queda una cosa por decir...Trust and hope is gone and there's just one thing left to say...
¿Qué diablos está pasando?!What the hell is going on?!
Quiero saber, quiero saber - ¡Dime!I wanna know, wanna know - Tell me!
Veintiún años de esperanza detrás de mí.Twenty-one years of hope behind me.
Veintiún años es guerra lo que veo.Twenty-one years it's war that I see.
Veintiún años y nada ha cambiado.Twenty-one years and nothing's changed.
Veintiún años, ¿quién es el culpable?Twenty-one years who's to blame?
Veintiún años de esperanza detrás de mí.Twenty-one years of hope behind me.
Veintiún años es guerra lo que veo.Twenty-one years it's war that I see.
Veintiún años y nada ha cambiado.Twenty-one years and nothing's changed.
Veintiún años, ¿quién es el culpable?Twenty-one years who's to blame?
Pero no quiero rendirme. Así que te hablaré directamente:But I don't wanna give up. So I'll speak up to you:
"Juntos podemos cambiarlo, créeme que es verdad""Together we can change it, believe in me it's true"
Levántate y únete al lado bueno. Intento hacerte entenderStand up and join the good side! I try to make you understand
Lo único que me detiene es esa bala en mi cabeza?The only thing that stops me is that bullet in my head?
¿Qué diablos está pasando?!What the hell is going on?!
Quiero saber, quiero saber - ¡Dime!I wanna know, wanna know - Tell me!
Veintiún años de esperanza detrás de mí.Twenty-one years of hope behind me.
Veintiún años es guerra lo que veo.Twenty-one years it's war that I see.
Veintiún años y nada ha cambiado.Twenty-one years and nothing's changed.
Veintiún años, ¿quién es el culpable?Twenty-one years who's to blame?
Veintiún años de esperanza detrás de mí.Twenty-one years of hope behind me.
Veintiún años es guerra lo que veo.Twenty-one years it's war that I see.
Veintiún años y nada ha cambiado.Twenty-one years and nothing's changed.
Veintiún años, ¿quién es el culpable?Twenty-one years who's to blame?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itchy Poopzkid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: