I'm Alright
ITCHY
Eu Estou Bem
I'm Alright
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da)
Espere um minuto, acho que temos uma situaçãoWait a minute, think we've got a situation
Coisas que eu não deveria ter dito e feitoThings that I shouldn’t have said and done
Todos esses idiotas são tão cheios de afetaçãoAll these idiots are so full of affectation
Eu falo e todo mundo vai emboraI speak up and everyone is gone
Então eu acho que é sempre a mesma coisaSo I guess it's always just the same
Estou prestes a perder meu autocontroleI'm about to lose my self-control
Uma maldição está balançando no arA malediction’s waving through the air
Mas eu simplesmente continuo seguindo em frenteBut I just keep movin' on
E enquanto o tempo está paradoAnd while time is standing still
Ninguém está falando por um tempoNo one's talkin' for a while
Oh meu Deus, se olhares pudessem matarOh my God, if looks could kill
Estou bem, sim, estou bemI'm alright, yeah, I'm alright
É a harmonia perfeitaIt's the perfect harmony
Mas estou esperando por olhos pretosBut I'm hopin’ for black eyes
Porque quando tudo começa a desabar’Cause when it all starts crashin' down
Eu estou bemI'm alright
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da) Sim, estou bem(Da-da-da, da-da-da, da-da) yeah, I'm alright
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da)
Qual é o sentido de todas essas conversas vazias?What's the point of all these empty conversations?
Qual é o sentido de passar um tempo aqui?Where's the sense in spending time in here?
Me levando a um ato de desesperoDriving me into an act of desperation
Você poderia ser tão gentil e segurar minha cerveja?Would you be so kind and hold my beer?
Então eu acho que é sempre a mesma coisaSo I guess it’s always just the same
Parece que você não entendeu a piada, ah, vamos láSeems like you don't get the joke, oh, here we go
Um silêncio constrangedor balançando no arAn awkward silence waving through the air
Esta festa apenas começouThis party has just begun
E enquanto o tempo está paradoAnd while time is standing still
Ninguém está falando por um tempoNo one's talkin' for a while
Oh meu Deus, se olhares pudessem matarOh my God, if looks could kill
Estou bem, sim, estou bemI'm alright, yeah, I'm alright
É a harmonia perfeitaIt's the perfect harmony
Mas estou esperando por olhos negrosBut I'm hopin' for black eyes
Porque quando tudo começa a desabar'Cause when it all starts crashin' down
Eu estou bemI'm alright
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da) Sim, estou bem(Da-da-da, da-da-da, da-da) yeah, I'm alright
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da)(Da-da-da, da-da-da, da-da)
Sim, estou bemYeah, I'm alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITCHY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: