Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76

Escape From The City Of Angels

Ithaka

Letra

Escape De La Ciudad De Los Ángeles

Escape From The City Of Angels

La gente me pregunta por qué diablos quieres irte?People they ask me why the hell you wanna leave?
Diciendo que me extrañarán, que van a lamentarloSaying that they’ll miss me, that they’re gonna grieve
Esta ciudad es la número uno, tenemos a los Lakers y al SolThis town is number one, we got the Lakers and the Sun
Siempre hay muchas bellezas, siempre mucha diversiónThere's always lots of lovelies, always lots of fun

¿Por qué no te estableces y te quedas?Why won’t you settle down and stay?
¿Quién en su sano juicio se iría de LA?Who in their right mind would ever leave la?
Pero debo decirte, debo ser directoBut I gotta tell you, got to put it straight
Aún así, me escapé de allí, derribé la puertaStill’ve busted out of there busted down the gate

Caminando por el callejón, el que está detrás de mi casaWalking down the alley, the one behind my house
Aparecieron cinco pandilleros, me iban a sacarCame five slang bangers, it was me they were to roust
Me preguntaron, ¿a dónde vas?, dije, no estoy seguroThey asked me, where ya going?, said, not really sure
Los siguientes treinta segundos los recordé borrososThe next thirty-seconds I remembered in a blur

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

Intenté tanto durante años entenderI tried so hard for years to understand
¿Por qué encuentras placer en matar a otro hombre?Why do you find such pleasure in killing another man?

Prefiero las cosas simples de la vidaI prefer the simple highs in life
Como una montaña de agua, no cortando con un cuchilloLike a mountain of water, not cuttin’ with a knife
Pero donde desaparecí no es confidencialBut where I’ve disappeared ain’t confidential
El cielo sigue azul, las olas son monumentalesThe sky’s still blue, the swells are monumental

Y no, no estoy ignorando mi herenciaAnd no, I'm not ignoring my heritage
Sobre la brecha, estoy construyendo un puenteOver the gap, I'm a building a bridge

Para aprender de una vez por todas que la paz puede existirTo learn once and for all that peace can exist
Perdonar, olvidar, bajar los puñosForgive, forget, bring down the fists

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

Cinco días después, ¿qué tengo?Five days later, what have I got?
Estoy en otro lugar soleado y calienteI'm in another place which is sunny and hot
La diferencia aquí es que soy libre como un pájaroThe difference here is that I'm free as a bird
Sin un arma en mi cabeza, sin sangre en la aceraNo gun to my head, no blood on the curb

Pero en ese momento un pensamiento extraño invadió mi menteBut just then a strange thought overtook my brain
Y desde ese día, nunca volvió a ser igualAnd since that day, it never felt the same
Si todos simplemente dejaran sus armasIf everybody just put down their arms
Nadie en el planeta podría salir lastimadoTo nobody on the planet could ever come harm

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

La gente de este planeta quiere explicacionesThe people of this planet they want explanations
Por disturbios, terremotos y todas las creaciones de DiosFor riots, earthquakes and all God’s creations

Me tienes, simplemente no pude decirYou got me, I just couldn’t say
Hago lo que hago, lo tomo día a díaI do what I do, I take it day by day

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

Bueno, seis semanas después, todavía no sé qué pasaWell six weeks later, still don’t know what’s up
No tengo muchos amigos, todavía tengo una copa vacíaDon’t got many friends, still got an empty cup
Hablan en idiomas que no entiendoThey speak in tongues I don’t understand
Pero me parezco a ellos, visualmente me mezcloBut I look just like ‘em, visually I blend

Es hora de comenzar en mi nueva tierraIt’s time to start it up in my new land
El único plan de supervivencia de KorvorãoKorvorão’s one and only survival plan

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

Me llevó dos años, pero ahora sé con certezaIt took me two years, but now I know for sure
LA no es el enemigo y la bondad perduraráLa ain’t the enemy and goodness will endure
La semilla de la libertad, mi verdadera necesidadThe seed of free, my real need
Estaba ahí todo el tiempo dentro de míWas right there all the time inside of me

Solo necesitaba un viaje de mi menteJust a voyage of my mind is what I needed
Pero ahora estoy en el otro lado y arraigado profundamenteBut now I'm on the other side and deep seeded
De LA a LAX en catorce horas planasLA to LAX in fourteen hours flat
En casa en dos orillas, pero no estoy viviendo a lo grandeAt home on two shores, but I ain’t living fat

Aún plagado de quebrantosStill plagued by brokenness
No desaparece cuando digo, abracadabraIt doesn’t disappear when I say, hocus-pocus
Pero arraigado por el momento en la ciudad de LisboaBut grounded for the moment in the city of Lisbon
Busco paz y sabiduríaI'm looking for peace and I'm looking for wisdom

Conectado con un genio llamado grizzlyHooked up with a mastermind named, grizzly
Formamos Ítaca, ahora estamos ocupadosFormed Ithaca, now we’re rolling busily

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Quiero salir, tenía que salir, salíWant to get out, had to get out, got out
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels

Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels
Escapar de la ciudad de los ángelesEscape from the city of angels


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ithaka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección