Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friend
Itou Kanako
Amigo
Friend
¿Por qué este cielo nocturno se vuelve tan amable?
どうしてこのよぞらはやさしさくれるの
Doushite kono yozora wa yasashisakureru no?
El momento en que los sueños se convierten en estrellas y alcanzan la mano
ゆめがほしにかわりてをのばすしゅんかん
Yume ga hoshi ni kawari te o nobasu shunkan
Las risas de todos y los sentimientos abrumadores
みんなのわらいごえやあふれるおもいが
Minna no waraigoe ya afureru omoi ga
Aún brillan a mi lado, por eso estoy aquí, mi amigo
いまもそばできらめくからここにいるmy friend
Ima mo soba de kagayaku kara koko ni iru my friend
Sin importar la tristeza, sin apartar la mirada
どんなかなしみもせをむけずに
Donna kanashimi mo se o mukezu ni
Algún día cambiará hacia la fortaleza
いつかつよさへとかわりゆくから
Itsuka tsuyosa e to kawariyuku kara
Una y otra vez, seguramente una y otra vez, me diste el coraje para seguir adelante
なんどでも、きっとなんどでもくりかえすゆうきをくれた
Nando de mo, kitto nando de mo kurikaesu yuuki o kureta
Sintiendo las brillantes estaciones en tus manos
めくるめくきせつをそのてにかんじて
Mekurumeku kisetsu wo sono te ni kanjite
Ofrezcamos una oración al calor de la vida
いのちのぬくもりにいのりをささげよう
Inochi no nukumori ni inori o sasageyou
Si la lluvia de tristeza cae, es mejor abrir un paraguas
かなしみのあめにはかさをさせばいいと
Kanashimi no ame ni wa kasa o saseba ii to
Esos días nos enseñan siempre, siempre...
あの日々がおしえてくれるずっとずっと
Ano hibi ga oshietekureru zutto zutto
El lejano cielo es hermoso y dan ganas de llorar, querido amigo
とおいそらがきれいでなきたくなったdear friend
Tooi sora ga kirei de nakitakunatta dear friend
Ese día que limpiaste tus mejillas, la vista cerrada
ほほをぬぐったあの日とざされたけしき
Hoho o nugutta ano hi tozasareta keshiki
Si esa noche es dolorosa, sintámoslo, mi amigo
そんなよるがせつないならかんじようmy friend
Sonna yoru ga setsunai nara kanjiyou my friend
Incluso si es doloroso y parece que vas a perder
たとえくるしくてまけそうでも
Tatoe kurushikute makesouedemo
Si eliges el camino correcto, no estarás equivocado
えらんだみちならまちがいじゃない
Eranda michi nara machigai janai
Por siempre, seguramente por siempre, protegeré tu brillo
いつまでも、きっといつまでもかがやきをまもってゆける
Itsumademo, kitto itsumademo kagayaki o mamotteyukeru
Sentí con cariño palabras comunes
ありふれたことばをいとしくかんじた
Arifureta kotoba wo itoshiku kanjita
Incluso los deseos de alguien más pueden ser cumplidos
だれかのねがいさえかなえてあげられる
Dareka no negai sae kanaete agerareru
Sintiendo las brillantes estaciones en tus manos
めくるめくきせつをそのてにかんじて
Mekurumeku kisetsu o sono te ni kanjite
Ofrezcamos una oración al calor de la vida
いのちのぬくもりにいのりをささげよう
Inochi no nukumori ni inori o sasageyou
Como las alas de un ángel que puede ser llamado eterno
えいえんともよべるてんしのはねのように
Eien tomo yoberu tenshi no hane no you ni
Puro y tranquilo como la arena, siempre, siempre...
まっしろですなおなきもちずっとずっと
Masshiro de sunaona kimochi zutto zutto
Después de llamar a tu nombre, conteniendo las lágrimas, querido amigo
ともなをよんだあと涙こらえたdear friend
Tomo no na o yonda ato namida koraeta dear friend
Hacia un mañana que aún no hemos visto
まだみぬあすへ
Mada minu asu e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: