Traducción generada automáticamente

ivy
Itou Kanako
hiedra
ivy
En algún lugar de un país bajo un cielo azul despejadoaru hareta aoi sora no dokoka no kuni no hanashi
Las voces que se cruzan eventualmente se alejansurechigau koe wa itsuka tooku hanarete shimai
Disculpas repetidas desaparecen en un abrir y cerrar de ojosgomenne o kurikaeseba matataku ma ni mienaku nari
Bajo este vasto cielo, repitiendo esas cosaskono hiroi sora no shita de sonna koto kurikaeshite
Desapareciendo en el viento, el significado de la confusión en los ojos de los doskaze no naka ni kiete yuku futari no hitomi ni aru tomadoi no imi sae
Es tan doloroso que ni siquiera entiendo...wakaranai kurai ni kurushikute...
Estaré allí--I'll be there--
El milagro que Dios nos dio ese díakamisama ga ano hi kureta kiseki ga
Brilla, hasta ahora había sido cegador, wowmabushi ima made fui ni maikonda Wow
Estaré allí--I'll be there--
Hacia la temporada que podemos llamar recuerdos, síomoide to yoberu kisetsu e yeah
Ahora los dos hemos elegido un caminoima futari wa michi o eranda
Sin razón, anhelando encontrarse, también hubo ese tipo de amorwake mo naku aitaku naru sonna koi mo atta ne
Tristemente al separarse, volviendo a la estación de trenwakaregiwa ni kanashiku nari kaisatsu ni modottari shite
La temporada que se desliza entre las palmas de las manos como pétalos de florestenohira o surinuke yuku hanabira no you na kisetsu wa
Varias veces, el camino se aleja hacia un valor desconocidoikutsu ka no kachi kan e to michi ga hanareteku
Cuando el tiempo pasa, todo cambia y con una cara fría, no puedo reírtoki ga tateba nanimokamo kawaru to sameta kao de warattari dekizu ni
Ahora me siento triste, pero...ima sara ni kanashiku naru kedo...
Estaré allí--I'll be there--
Releyendo de repente los mensajes incómodos del fin de semanashuumatsu no gikochinai meeru o
Wow, ahora los leo apresuradamenteimasara kyuu ni yomikaeshitari Wow
Estaré allí--I'll be there--
Todo lo que me diste, síkimi ga kureta jesuchaa zenbu yeah
No fueron palabras, fue algo máskotoba ja nai nanika o kureta
Desapareciendo en el viento, el significado de la confusión en los ojos de los doskaze no naka ni kiete yuku futari no hitomi ni aru tomadoi no imi sae
Es tan doloroso que ni siquiera entiendo...wakaranai kurai ni kurushikute...
Estaré allí--I'll be there--
El milagro que Dios nos dio ese díakamisama ga ano hi kureta kiseki ga
Brilla, hasta ahora había sido cegador, wowmabushi ima made fui ni maikonda Wow
Estaré allí--I'll be there--
Hacia la temporada que podemos llamar recuerdos, síomoide to yoberu kisetsu e yeah
Ahora los dos hemos elegido un caminoima futari wa michi o eranda
Estaré allí--I'll be there--
Releyendo de repente los mensajes incómodos del fin de semanashuumatsu no gikochinai meeru o
Wow, ahora los leo apresuradamenteimasara kyuu ni yomikaeshitari Wow
Estaré allí--I'll be there--
Todo lo que me diste, síkimi ga kureta jesuchaa zenbu yeah
No fueron palabras, fue algo máskotoba ja nai nanika o kureta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: