Traducción generada automáticamente
Amaranthine
Itou Kanako
Amarantina
Amaranthine
Tu mano en la mía estaba caliente
Your hand in mine was warm
A pesar de la tormenta que viene
Despite the coming storm
Que mi horóscopo me advirtió de ese día
That my horoscope warned me of that day
Tus palabras eran oh-tan-frías
Your words were oh-so-cold
Y esas fortunas no se predijeron
And such fortunes weren't foretold
Ese septiembre cuando me rechazaste
That september when you turned me away
Todas las estrellas esa noche
All the stars that night
Fueron borrosas a través de
Were blurry through
Las lágrimas no dejaría que me vieras llorar
The tears i wouldn't let you see me cry
Me alejé
I walked away
La luz de la luna pintándote en gris plateado
The moonlight painting you in silver-grey...
Mi amor por ti no cambiará
My love for you won't change
Se queman o se desvanecen
Burn out or fade away
Ninguna fortuna jamás contada
No fortunes ever told
Puede asustarme de tu lado
Can scare me from your side
¿Qué tipo de destino es este que podría
What kind of fate is this that could
¿Ser lo suficientemente cruel como para alejarme de ti?
Be cruel enough to keep me from you?
Sola como yo mirada estrellada
Alone as i star-gaze
Todo sueño de evade el sueño
All dream of sleep evades
Pienso en ti y suspiro
I think of you and sigh
Este sepia octubre
This sepia october
Con las constelaciones de verano
With the summer constellations
Descolorándose
Fading away
El otoño frío se arrastra en
Cold autumn creeps on in
Y los cielos estrellados giran
And the starry skies spin
Como escorpio se eleva por encima
As scorpio rises high above
Su aguijón listo para dar
His stinger poised to dart
Directo a través de tu corazón congelado
Straight through your frozen heart
Y tal vez de alguna manera hacer que me ames
And maybe somehow make you love me
Cuando me dejaste aquí
When you left me here
Mi fe en el amor comenzó
My faith in love began
Para desvanecerse, querida
To fade away my dear
Pero en tus ojos
But in your eyes
Encontré la fuerza
I found the strength
Necesitaba decir
I needed to say...
Mi amor por ti no cambiará
My love for you won't change
Se queman o se desvanecen
Burn out or fade away
Ninguna fortuna jamás contada
No fortunes ever told
Puede asustarme de tu lado
Can scare me from your side
¿Qué tipo de destino es este que podría
What kind of fate is this that could
¿Ser lo suficientemente cruel como para alejarme de ti?
Be cruel enough to keep me from you?
Sola como yo mirada estrellada
Alone as i star-gaze
Todo sueño de evade el sueño
All dream of sleep evades
Pienso en ti y suspiro
I think of you and sigh
Este noviembre en blanco y negro
This black and white november
Las hojas de otoño de colores
The coloured autumn leaves
Soplando
Blowing away
Mi amor por ti no cambiará
My love for you won't change
Se queman o se desvanecen
Burn out or fade away
Ninguna fortuna jamás contada
No fortunes ever told
Puede asustarme de tu lado
Can scare me from your side
¿Qué tipo de destino es este que podría
What kind of fate is this that could
¿Ser lo suficientemente cruel para alejarme de ti?
Be cruel enough keep me from you?
La luz de la luna roba mi mirada
The moonlight steals my gaze
Todo sueño de evade el sueño
All dream of sleep evades
Pienso en ti y suspiro
I think of you and sigh
Las notas de viento de diciembre
The wind hints of december
Como esta fría noche de otoño
As this frigid autumn night
Desfunde en día
Fades into day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Itou Kanako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: