Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hacking To The Gate
Itou Kanako
Hackeando la Puerta
Hacking To The Gate
Cientos de millones de latidos
数十億もの鼓動の数さえ
sūjū oku mono kodō no kazu sae
Para ti son solo un parpadeo en la lucha
あなたには瞬き程度の差じな闘球
anata ni wa mabataki teido no sa jina tōkyū
Atrapados en el pasado, lamentando el futuro
過去に囚われて未来も嘆くも
kako ni torawarete mirai mo nageku mo
No se permite ni un solo error, es inevitable
塵一つ誤算を許さぬ必然
chiri hitotsu gosan wo yurusanuhitsuzenn
Sueños que se expanden sin fin, futuros que dibujamos
無限に広がる夢も描く未来も
mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
Son el principio de la coexistencia que se nos ha otorgado
僕たちに許された共栄の原理
bokutachi ni yurusareta kyōei no genri
Lo etéreo, son las dos agujas que marcan
幽玄それは二つの針が示す
yūgen sore wa futatsu no hari ga shimesu
Un cruel papel y una elección
残酷な役割と選択へ
zankoku na yakuwari to sentaku e
¡Hackeando la puerta!
Hacking to the gate!
Hacking to the gate!
Así que ahora, cada segundo cruzo líneas temporales
だから今一秒ごとに世界線を超えて
dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
Quiero proteger esa sonrisa tuya
君のその笑顔守りたいのさ
kimi no sono egao mamoritai no sa
Y una vez más, hacia un bucle de tiempo sin tristeza
そしてまた悲しみのない時間のループへと
soshite mata kanashimi no nai jikan no rūpu e to
Me trago como un observador solitario
飲み込まれていく孤独の観測者
nomikomarete iku kodoku no kansokusha
La afirmación de la vida y la prueba de lo absurdo
命の主張と無意味の証明
inochi no shuchō to muimi no shōmei
Para ti, es un entretenimiento insuficiente, un chiste
あなたには退屈しのぎに足りぬ滑稽
anata ni wa taikutsu shinogi ni tarinu kokkei
Las razas necias que se creen dominantes
支配者気取りの愚かな種族は
shihaisha kidori no orokana shuzoku wa
Enumeran teoremas torpes de su propia vanidad
己惚れた稚拙な定理を並べた
onoreboreta chisetsu na teiri wo narabeta
El amor que creímos infinito, el cielo más allá
無限と信じた愛も空の彼方も
mugen to shinjita ai mo sora no kanata mo
Es la libertad virtual que se nos ha mostrado
僕たちに示された仮想の自由
bokutachi ni shimesareta kasō no jiyū
Lo etéreo, marca el tiempo sin piedad
幽玄それは無慈悲に時を刻み
yūgen sore wa mujihi ni toki wo kizami
Hacia una elección que incluso niega el mañana
明日さえも否定する選択へ
ashita sae mo hitei suru sentaku e
¡Hackeando la puerta!
Hacking to the gate!
Hacking to the gate!
Días brillantes y promesas con amigos
いくつも輝ける日々仲間との約束
ikutsumo kagayakeru hibi nakama to no yakusoku
No se pueden ignorar como si no hubieran existido
なかったことにはしてはいけない
nakatta koto ni wa shite wa ikenai
Para eso, en los mecanismos que engañan al tiempo
そのために時を欺く残された仕掛けに
sono tame ni toki wo azamuku nokosareta shikake ni
Ya no hay dudas, soy un observador solitario
もう迷いはない孤独の観測者
mou mayo wa nai kodoku no kansokusha
Así que ahora, cada segundo cruzo líneas temporales
だから今一秒ごとに世界線を超えて
dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
Quiero proteger esa sonrisa tuya
君のその笑顔守りたいのさ
kimi no sono egao mamoritai no sa
Y una vez más, hacia un bucle de tiempo sin tristeza
そしてまた悲しみのない時間のループへと
soshite mata kanashimi no nai jikan no rūpu e to
Me trago como un observador solitario
飲み込まれていく孤独の観測者
nomikomarete iku kodoku no kansokusha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: