Transliteración y traducción generadas automáticamente

Skyclad Observer
Itou Kanako
Observador Desnudo del Cielo
Skyclad Observer
El pasado se aleja y el futuro se acerca
過去は離れて行き未来は近づくの
Kako wa hanarete yuki mirai wa chikazuku no?
El observador eventualmente notará las contradicciones
観測者はいつか矛盾に気付く
Kansokusha wa itsuka mujun ni kizuku
El mundo creado por los dioses es un equilibrio absoluto
神の創り出した世界は完全なるもので絶対の均衡
Kami no tsukuridashita sekai wa kanzen naru mono de zettai no kinkou
Es el milagro de un universo de casualidades superpuestas
それは折り重なる偶然宇宙希望の奇跡
Sore wa orikasanaru guuzen uchuu kibo no kiseki
Las 'regulaciones' que han sido protegidas han terminado
守られてきたゲート「規制」は終わった
Mamorarete kita GEETO ?kisei? wa owatta
Abre los ojos
Open The Eyes
Open The Eyes
El 'cero' está en el pasado, el 'uno' en el futuro, el 'ahora' no está en ninguna parte
ゼロ」が過去で「一」が未来「今」はどこにもない
?Zero? ga kako de ?ichi? ga mirai ?ima? wa doko ni mo nai
Una lógica incomprensible
想むことのできぬロジック
Somuku koto no dekinu ROJIKKU
Abre los ojos
Open The Eyes
Open The Eyes
Innumerables líneas paralelas, la elección lleva a la ley
並行する無数の線 選択は戒律へ
Heikousuru musuu no sen sentaku wa boutoku e
La vista de aquellos que incluso dudan de nuestra 'existencia'
僕らの「存在」さえ疑うその目に映る景色は
Bokura no ?sonzai? sae utagau sono me ni utsuru keshiki wa
Concluye
終息」をする
?Shuusoku? o suru
Incluso el concepto del tiempo señalado por dos agujas
二つの針が差す時間の概念も
Futatsu no hari ga sasu jikan no gainen mo
Depende del observador y puede distorsionarse
観測者次第で歪みを見せる
Kansokusha shidai de hizumi o miseru
La sabiduría otorgada por los dioses siempre tiene un 'fin' en un dominio absoluto
神に与えられた英知は必ず「果て」がある絶対の領域
Kami ni ataerareta eichi wa kanarazu ?hate? ga aru zettai no ryouiki
Es el milagro no deseado de la estupidez
それは愚か故の偶然招かれざる奇跡
Sore wa oroka yue no guuzen manekarezaru kiseki
Las 'regulaciones' que han sido cerradas han terminado
閉ざされてきたゲート「規制」は終わった
Tozasarete kita GEETO ?kisei? wa owatta
Abre los ojos
Open The Eyes
Open The Eyes
El pulso de los recuerdos que se extienden hacia la velocidad de la luz
光速へと手を伸ばした思い出のPulseが
Kousoku e to te o nobashita omoide no Pulse ga
Se sumerge en una lógica misteriosa
飛び込む不可思議なロジック
Tobikomu fukashigi na ROJIKKU
Abre los ojos
Open The Eyes
Open The Eyes
El universo aún guarda teorías sin orden
宇宙がまだ隠し持った秩序のない理論
Uchuu ga mada kakushimotta chitsujo no nai riron
Puntos llamados infinitos, tomando prestado un poder ilegítimo
無限と呼ばれた点と点が不正な力を借りて
Mugen to yobareta ten to ten ga fusei na chikara o karite
Renacen
再生」をする
?Saisei? o suru
Abre los ojos
Open The Eyes
Open The Eyes
El 'cero' está en el pasado, el 'uno' en el futuro, el 'ahora' no está en ninguna parte
ゼロ」が過去で「一」が未来「今」はどこにもない
?Zero? ga kako de ?ichi? ga mirai ?ima? wa doko ni mo nai
Una lógica incomprensible
想むことのできぬロジック
Somuku koto no dekinu rojikku
Abre los ojos
Open The Eyes
Open The Eyes
Innumerables líneas paralelas, la elección lleva a la ley
並行する無数の線 選択は戒律へ
Heikousuru musuu no sen sentaku wa boutoku e
La vista de aquellos que incluso dudan de nuestra 'existencia'
僕らの「存在」さえ疑うその目に映る景色は
Bokura no ?sonzai? sae utagau sono me ni utsuru keshiki wa
Concluye
終息」をする
?Shuusoku? o suru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: