Transliteración y traducción generadas automáticamente

Topology
Itou Kanako
Topología
Topology
Eso fue en un instante en el que susurraste tantas palabras
それはふとしたしゅんかんにきみがつぶやくいくつものことば
Sore wa futo shita shunkan ni kimi ga tsubuyaku ikutsu mono kotoba
Que eventualmente superan incluso los valores
それがいつしかかちかんさえもこえてしまうだよ
Sore ga itsu shika kachikan sae mo koete shimau da yo
Nos despedimos de muchas maneras y subimos las escaleras hacia el mañana
いくつものわかれをつげぼくらはあすへのかいだんをのぼる
Ikutsu mono wakare wo tsuge bokura wa asu he no kaidan wo noboru
Si las gotas que caen sin cesar son iluminadas por la luz
とめどなくこぼれおちるしずくもひかりがてらすなら
Tomedonaku koboreochiru shizuku mo hikari ga terasu nara
Este planeta está conectado
このほしはつながっている
Kono hoshi wa tsunagatte iru
La vida se reúne como un milagro
きせきのようにいのちがあつまって
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Se convierte en la silueta de un paisaje animado
にぎやかなけしきのりんかくになる
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru
Un epílogo tan brillante que hace querer llorar
なきたいほどまぶしいEPILOGUE
Nakitai hodo mabushii EPILOGUE
El cielo que las emociones acumuladas han dibujado
こみあげるおもいがえがいたそら
Komiageru omoi ga egaita sora
Un suave viento sopla y se convierte en un nuevo camino
やわらかなかぜがふくあたらしいみちとなり
Yawaraka na kaze ga fuku atarashii michi to nari
Ese camino siempre está conectado a este lugar
いつだってそのみちはこのばしょにつながってる
Itsudatte sono michi wa kono basho ni tsunagatteru
Ese día, tomamos nuestras manos inocentemente y pintamos el mismo futuro
それはむじゃきにてをとっておなじみらいをえがいてたあの日
Sore wa mujaki ni te wo totte onaji mirai wo egaiteta ano hi
Que se vuelve nostálgico sin que nos demos cuenta
それがいつしかなつかしくなりきえてしまうだね
Sore ga itsu shika natsukashiku nari kiete shimau da ne
Las promesas a veces lastiman a alguien y dan la espalda a una página
やくそくはときにだれかきずつけせなかむけたりしたPAGEも
Yakusoku wa toki ni dareka kizutsuke senaka muketari shita PAGE mo
Especial, con muchos signos que nadie más conoce
とくべつでほかのだれもしらないたくさんのSIGNも
Tokubetsu de hoka no dare mo shiranai takusan no SIGN mo
Solo yo lo sé
ぼくだけがしっているのさ
Boku dake ga shitte iru no sa
Los sentimientos incontables se reúnen
かぞえきれぬきもちがあつまって
Kazoekirenu kimochi ga atsumatte
Cada uno se convierte en querido
そのひとつひとつがいとしさになる
Sono hitotsu hitotsu ga itoshisa ni naru
Los mismos sueños, incluso el mismo tiempo
おなじゆめもおなじじかんさえも
Onaji yume mo onaji jikan sae mo
No olvidaré el tiempo que pasamos juntos
ともにすごしたことわすれないよ
Tomo ni sugoshita koto wasurenai yo
En esta historia que caminamos con fiebre
びねつのままあゆんだものがたりに
Binetsu no mama ayunda monogatari ni
No hay un punto final, así que seguimos adelante
PERIODはないからまたうごきだす
PERIOD wa nai kara mata ugokidasu
La vida se reúne como un milagro
きせきのようにいのちがあつまって
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Se convierte en la silueta de un paisaje animado
にぎやかなけしきのりんかくになる
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru
Un epílogo tan brillante que hace querer llorar
なきたいほどまぶしいEPILOGUE
Nakitai hodo mabushii EPILOGUE
El cielo que las emociones acumuladas han dibujado
こみあげるおもいがえがいたそら
Komiageru omoi ga egaita sora
Un suave viento sopla y se convierte en un nuevo camino
やわらかなかぜがふきあたらしいみちとなり
Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi to nari
Ese camino siempre está conectado a este lugar
いつだってそのみちはこのばしょにつながってる
Itsudatte sono michi wa kono basho ni tsunagatteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: