Transliteración y traducción generadas automáticamente
silent minority
Itou Kashitarou
minorité silencieuse
silent minority
Toute l'humanité est comme des frères
全人類は皆兄弟
zenjinrui wa mina kyoudai
Demain, demain sera grand
明日になれば明日大
ashita ni nareba ashita dai
Je veux être une grande personne, peu importe la taille
大成り小成り偉大なる人でいたい
dainari shounari idai naru hito de itai
Je n'ai jamais vu de sécurité
安泰なんて見たことない
antai nante mita koto nai
D'où viens-tu, espèce de grand
あんた一体どこの人大
anta ittai doko no hito dai
Pourquoi tu regardes les autres de haut, espèce de grand
誰彼構わず何故見下ろせるん大
dare kare kamawazu naze mioroserun dai?
Derrière le sourire, c'est comme Jack l'Éventreur
笑顔の裏にはライクアジャックザリッパー
egao no ura ni wa raiku a jakku za rippaa
Un visage de poker honnête, à partir de maintenant
正直なポーカーフェイス今から
seijitsu na pookaa feisu ima kara
Allez, affrontons tout comme on le pense
さあただ思うまま立ち向かおう
saa tada omou mama tachimukaou
Si tu penses que c'est juste
正しいと思うならば
tadashii to omou naraba
Se blesser mutuellement, si besoin, ça ne me dérange pas
傷つけ合うこともいざとなれば構わない
kizutsukeau koto mo iza to nareba kamawanai
Si tu te moques de ceux qui s'opposent
逆らうことを笑うのならば
sakarau koto wo warau no naraba
Rien n'a encore changé
まだ何も変わらない
mada nanimo kawaranai
Ici, on va tout réécrire
ここから全てを塗り替えるのさ
koko kara subete wo nurikaeru no sa
Si c'est bruyant, c'est évident
ノイジーなら言うまでもない
noijii nara iu made mo nai
Si c'est silencieux, pas de souci
サイレントでも問題ない
sairento demo mondainai
Plus il y a de monde, plus c'est juste
数が多ければそれが正しいんだ
kazu ga ookereba sore ga tadashiin da
La minorité, c'est aussi de la diversité
少数派も多様性だ
shousuuha mo tayousei da
Si tu veux juger, c'est pas faux
評名するならありじゃない
hyoumei suru nara ari janai?
Mais que faire de nous qui ne pouvons pas nous exprimer
だけど声が上げられないままの僕ら一体どうすりゃいいの
dakedo koe ga agerarenai mama no bokura ittai dou surya ii no?
Pas besoin d'être déçu, même si on ne peut pas lever la main
がっかりしなくていい手を上げられなくても
gakkari shinakute ii te wo agerarenakutemo
Même si on ne peut pas parler, c'est aussi une forme de combat
声が出せなくてもそれも戦うことだよ
koe ga dasenakutemo sore mo tatakau koto da yo
Allez, résistons comme on le pense
さあただ思うままに抗おう
saa tada omou mama ni aragaou
Même si on ne peut rien faire
ただ何もできなくても
tada nanimo dekinakutemo
Tant qu'il y a un cœur qui ne peut pas changer
変えられない心
kaerarenai kokoro
On n'est pas perdants
ひとつあれば負けじゃない
hitotsu areba make janai
Si tu te moques de ceux qui s'opposent
逆らうことを笑うのならば
sakarau koto wo warau no naraba
Rien n'a encore changé
まだ何も変わらない
mada nanimo kawaranai
Ici, on va tout réécrire
ここから全てを塗り替えるのさ
koko kara subete wo nurikaeru no sa
(Un jour, ça se fera sentir)
(いつかは必ず伝わるから)
(itsuka wa kanarazu tsutawaru kara)
Ici, on va tout réécrire
ここから全てを塗り替えるのさ
koko kara subete wo nurikaeru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kashitarou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: