Transliteración y traducción generadas automáticamente
Umbrella
Itou Kashitarou
Regenschirm
Umbrella
Sanft strömt die Wärme von deiner Hand zu mir
そっときみのてからぼくにつたわるぬくもり
sotto kimi no te kara boku ni tsutawaru nukumori
Irgendwie habe ich das Gefühl, dass du ein wenig zitterst
なぜかすこしだけふるえているきがするの
naze ka sukoshi dake furuete iru kiga suru no
Es scheint, als wolltest du etwas sagen, doch du kannst es nicht
なにかいいたそうででもなにもいだせない
nani ka iita sou de demo nani mo ii dase nai
So habe ich dein Gesicht immerzu betrachtet
そんなきみのかおをいつまでもながめていた
sonna kimi no kao wo itsu made mo nagamete ita
Nur das Wort (Auf Wiedersehen) zittert
(さよなら)のことばだけがふるえ
(sayonara) no kotoba dake ga furue
Ich glaubte, dieser Sommertag würde ewig dauern
ただこのなつのひがずっとえいえんに
tada kono natsu no hi ga zutto eien ni
Und dass er niemals enden würde, doch ich dachte falsch
いつまでもつづくとしんじていたけど
itsu made mo tsuzuku to shinjite ita kedo
Das Versprechen, das wir an diesem Tag gegeben haben
あの日かわしたはずのきみとのやくそく
ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku
Bindet mich noch immer fest
まだぼくをしばりつける
mada boku wo shibari tsukeru
Gerade hat der Sommerregen begonnen, auf der Straße
さっきおりはじめたなつのひのとおりあめに
sakki ori hajimeta natsu no hi no toori ame ni
Wir lehnen uns aneinander, unter einem einzigen Schirm, auf dem Heimweg
ふたりでかたをよせひとつのかさ、かえりみち
futari de kata wo yose hitotsu no kasa, kaerimichi
Weil wir das Versprechen (uns wiederzusehen) gegeben haben
(またあえる)やくそくをしたから
(mata aeru) yakusoku wo shita kara
Ich suche weiterhin nach deinem Schatten, den ich verloren glaubte
ただうしなったはずのきみのおもかげを
tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo
Immer auf der Suche, ich kann nicht aufhören
いつまでもおいつづけさがしもとめて
itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete
Das Schicksal von uns beiden, das an diesem Tag stehen geblieben ist
あの日とまったままのふたりのうんめい
ano hi tomatta mama no futari no unmei
Bewahre ich tief in meinem Herzen
こころにしまいつづける
kokoro ni shimai tsuzukeru
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen
いつしかまたあえるそのひまで
itsu shika mata aeru sono hi made
Werde ich dich nicht vergessen, ich erinnere mich an dich
きみのことわすれずにおぼえているよ
kimi no koto wasurezu ni oboete iru yo
Ich glaubte, dieser Sommertag würde ewig dauern
ただこのなつのひがずっとえいえんに
tada kono natsu no hi ga zutto eien ni
Und dass er niemals enden würde, doch ich dachte falsch
いつまでもつづくとしんじていたけど
itsu made mo tsuzuku to shinjite ita kedo
Das Versprechen, das wir an diesem Tag gegeben haben
あの日かわしたはずのきみとのやくそく
ano hi kawashita hazu no kimi to no yakusoku
Bindet mich noch immer fest
まだぼくをしばりつける
mada boku wo shibari tsukeru
Ich suche weiterhin nach deinem Schatten, den ich verloren glaubte
ただうしなったはずのきみのおもかげを
tada ushinatta hazu no kimi no omokage wo
Immer auf der Suche, ich kann nicht aufhören
いつまでもおいつづけさがしもとめて
itsu made mo oi tsuzuke sagashi motomete
Das Schicksal von uns beiden, das an diesem Tag stehen geblieben ist
あの日とまったままのふたりのうんめい
ano hi tomatta mama no futari no unmei
Bewahre ich tief in meinem Herzen
こころにしまいつづける
kokoro ni shimai tsuzukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Kashitarou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: