Transliteración y traducción generadas automáticamente
伊藤美来 - 青100色 (miku itou - ao 100 shoku)
Itou Miku
Miku Itou - Azul 100 tonos
伊藤美来 - 青100色 (miku itou - ao 100 shoku)
Las palabras que arrojé al sol brillan al romperse
たいようになげたことばたち くだけてひかってる
taiyou ni nageta kotoba tachi kudakete hikatteru
Tú las colocaste en la palma de tu mano, fingiendo que no te importaba
きみはてのひらにならべたね いたくないふりしてさ
kimi wa tenohira ni narabeta ne itakunai furi shite sa
Dices que está bien ser yo misma, buscando juntas el futuro
わたしのままでいいなんて みらいいっしょにさがしてる
watashi no mama de ii nante mirai issho ni sagashiteru
La línea que cruzamos por primera vez ya no se ve desde aquí
はじめてこえたはくせんは もうここからみえないくらい
hajimete koeta hakusen wa mou koko kara mienai kurai
Siempre que estoy contigo, nace el viento
きみとはしればいつもかぜがうまれる
kimi to hashireba itsumo kaze ga umareru
Ese cielo azul, no puedo ni parpadear
あのそらあおひゃくしょくまばたきさえできない
ano sora ao hyakushoku mabataki sae dekinai
Hoy también contigo, giramos y caemos en un círculo sin fin
きみときょうもめぐりやむいっせんちずつこいにおちる
kimi to kyou mo meguri yamu issenchi zutsu koi ni ochiru
Cada vez que nuestras manos se rozan, el círculo del amor tiembla
いつもかたがふれるたびいっせんちずつこいがゆれる
itsumo kata ga fureru tabi issenchi zutsu koi ga yureru
Siempre escuché tus amables acciones
きみのやさしいこどうずっときいてたんだ
kimi no yasashii kodou zutto kiitetan da
El sentimiento de amor profundo
だいすきってきもちをね
daisuki tte kimochi wo ne
¿Dónde debería guardarlo ya que no cabe más?
もうこれいじょうどこにしまっておいたらいいの
mou kore ijou doko ni shimatte oitara ii no?
Todo lo que no te gustaba de ti, en realidad me encantaba
かっこわるかったきみをぜんぶほんとうはきにいってる
kakko warukatta kimi wo zenbu hontou wa ki ni itteru
Pasamos por todas las estaciones juntos, y la primavera volverá
どんなきせつにもふたりがいたね そしてまたはるがくる
donna kisetsu ni mo futari ga ita ne soshite mata haru ga kuru
A veces veo constelaciones brillando
ときどきみえるせいざがたびしている
tokidoki mieru seiza ga tabi shiteiru
Mientras este cielo azul sigue parpadeando
このほしあおひゃくしょくまばたきつづけながら
kono hoshi ao hyakushoku mabataki tsuzuke nagara
Hoy también contigo, avanzamos segundo a segundo
きみときょうもめぐりやむいちびょうずつときをかける
kimi to kyou mo meguri yamu ichibyou zutsu toki wo kakeru
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, superamos un segundo
いつもめとめががあうたびいちびょうずつときをこえる
itsumo me to me ga ga au tabi ichibyou zutsu toki wo koeru
El primer encuentro que tú y yo elegimos
きみとわたしがえらんだはじめてとであう
kimi to watashi ga eranda hajimete to deau
El sentimiento de ser precioso
たいせつってきもちをね
taisetsu tte kimochi wo ne
Ya no es necesario expresarlo con palabras más allá de esto
もうこれいじょうことばにできなくたっていいの
mou kore ijou kotoba ni dekinakutatte ii no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itou Miku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: