Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.164
Letra

Brinde

Kanpai

Na dura ferida, o sentimento me lembra
かたいきずなに、おもいをよせて
Katai kizuna ni, omoi wo yosete

Dos dias de juventude que não serão fáceis de esquecer
かたりつくせぬせいしゅんのひび
Kataritsukusenu seishun no hibi

Às vezes se machuca, às vezes é alegria
ときにはきずつき、ときにはよろこび
Toki ni wa kizutsuki, toki ni wa yorokobi

Aquele dia que bateu em meu ombro
かたをたたきあった、あのひ
Kata wo tatakiau, ano hi

Desde aquele tempo, quantas vezes você se levantou?
あれからどれくらい、たったのだろう
Are kara dore kurai, tatta no darou

Quantas vezes contamos o pôr-do-sol?
しずむゆうひを、いくつかぞえたろう
Shizumu yuuhi wo, ikutsu kazoe tarou

O amigo de sua antiga vila, ainda...
ふるさとのともは、いまでもきみの
Furusato no tomo wa, ima demo kimi no

está dentro de seu coração?
こころのなかに、いますか
Kokoro no naka ni, imasu ka

Um brinde! Agora num grande palco da vida
かんぱいいまきみはじんせいの
Kanpai ima kimi wa jinsei no

você se apresentará
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi

Desde um longo e distante caminho você começou a caminhar
はるかながい、みちのりをあるきはじめた
Haruka nagai, michinori wo aruki hajimeta

A você então, que tenha felicidade
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are

Dentro da luz da vela: os dois
きゃんどるらいとの、なかのふたりを
Kyandoru raito no, naka no futari wo

Assim desse jeito o olhar ficou disperso
いまこうして、めをほそめてる
Ima kōshite, me wo hosometeru

Uma grande alegria, um pouco de tristeza
おおきなよろこびと、すこしの、さびしさを
Ōkina yorokobi to, sukoshi no, sabishisa wo

Com a palavra da lágrima, queria cantar...
なみだのことばで、うたいたい
Namida no kotoba de, utaitai

Sentindo o brilho da manhã em meu corpo
あすのひかりを、からだにあびて
Asu no hikari wo, karada ni abite

Sem olhar para prás, continue assim
ふりかえらずに、そのままゆけばよい
Furikaerazu ni, sono mama yukeba yoi

Mesmo o vento batendo, ou então a chuva caindo em você
かぜにふかれても、あめにうたれても
Kaze ni fukaretemo, ame ni utaretemo

Não vire as costas ao amor que você acredita
しんじたあいに、せをむけるな
Shinjita ai ni, se wo mukeru na

Um brinde! Agora num grande palco da vida
かんぱいいま、きみはじんせいの
Kanpai ima, kimi wa jinsei no

você se apresentará
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi

Desde um longo e distante caminho você começou a caminhar
はるかながいみちのりをあるきはじめた
Haruka nagai michinori wo aruki hajimeta

A você então, que tenha felicidade
きみに、しあわせあれ
Kimi ni, shiawase are

Um brinde! Agora num grande palco da vida
かんぱいいまきみはじんせいの
Kanpai ima kimi wa jinsei no

você se apresentará
おおきな、おおきなぶたいにたち
Ōkina, ōkina butai ni tachi

Desde um longo e distante caminho você começou a caminhar
はるかながい、みちのりをあるきはじめた
Haruka nagai, michinori wo aruki hajimeta

A você então, que tenha felicidade
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are

Que tenha felicidade
きみにしあわせあれ
Kimi ni shiawase are

Escrita por: Tsuyoshi Nagabushi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Wilson y traducida por Marcos. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itsuki Hiroshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección