Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sanga
Itsuki Hiroshi
Sanga
Sanga
Todos nacen abrazados desafiando a Sanga
人は皆さんがに生まれ抱かれ挑み
Hito wa mina sanga ni umare dakare idomi
Todos creen en Sanga, encuentran paz y amor
人は皆さんがを信じ和み愛す
Hito wa mina sanga wo shinji nagomi ai su
Ahí es donde se conecta la vida y se graba la vida
そこに命を繋ぎ命を刻む
Soko ni inochi wo tsunagi inochi wo kizamu
Y finalmente todos regresan a Sanga
そしてついにはさんがに帰る
Soshite tsuini wa sanga ni kaeru
Regresando, dejando huellas sin vergüenza en la montaña
帰り見て恥じることない足跡を山に残した廊下
Kaeri mite hajiru koto nai ashi ato wo yama ni nokoshita rouka
Un pasillo flotando sueños de luz eterna en el río
永遠の湖の光ます夢を川に浮かべた廊下
Eien no minamo no hikari masu yume wo kawa ni ukabeta rouka
En los ojos de la persona amada, en los ojos de la persona amada
愛する人の目に愛する人の目に
Ai suru hito no me ni ai suru hito no me ni
¿Es mi Sanga hermoso?
俺のさんがは美しいかと美しいかと
Ore no sanga wa utsukushii kato utsukushii kato
Los años se acumulan en el corazón y se deslizan como un río
年月は心に詰まれ山と移り
Toshi tsuki wa kokoro ni tsumare yama to utsuri
Los años fluyen en el corazón y dibujan un río
年月は心に流れ川を描く
Toshi tsuki wa kokoro ni nagare kawa wo egaku
Ahí es donde se acumula el tiempo y fluye el tiempo
そこに詰まれる時と流れる時と
Soko ni tsumareru toki to nagareru toki to
Todos albergan a Sanga en su interior
人は誰もがさんがを宿す
Hito wa dare moga sanga wo yadosu
De repente, descubriendo la montaña de la felicidad sin un solo bocado
ふと思う喰い一つなく喜びの山を気付けた廊下
Futo omou kui hitotsu naku yorokobi no yama wo kizuketa rouka
Abrazando un río sin sombras de alegría desgarrada
くしゃくしゃに嬉し泣く陰りない川を抱けた廊下
Kusha kusha ni ureshi naki suru kageri nai kawa wo idaketa rouka
En los ojos de la persona amada, en los ojos de la persona amada
愛する人の目に愛する人の目に
Ai suru hito no meni ai suru hito no meni
¿Es mi Sanga hermoso?
俺のさんがは美しいかと
Oreno sanga wa utsukushii kato
Regresando, dejando huellas sin vergüenza en la montaña
帰り見て恥じることない足跡を山に残した廊下
Kaeri mite hajiru koto nai ashi ato wo yama ni nokoshita rouka
Un pasillo flotando sueños de luz eterna en el río
永遠の湖の光ます夢を川に浮かべた廊下
Eien no minamo no hikari masu yume wo kawa ni ukabeta rouka
En los ojos de la persona amada, en los ojos de la persona amada
愛する人の目に愛する人の目に
Ai suru hito no me ni ai suru hito no me ni
¿Es mi Sanga hermoso?
俺のさんがは美しいかと美しいかと
Ore no sanga wa utsukushii kato utsukushii kato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itsuki Hiroshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: