Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chikuma Gawa
Itsuki Hiroshi
Chikuma River
Chikuma Gawa
In the flowing water, petals drift
みずのながれにはなびらを
Mizu no nagare ni hanabira o
A person crying, lost in thought
そーとうかべてないたひと
Sooto ukabete naita hito
Memories of a love that won't return
わすれなぐっさにかえらぬこいを
Wasurena gussa ni kaeranu koi o
Remind me of the journey of my heart
おもいださせるしんあののたびよ
Omoi dasaseru shinano no tabi yo
Where is the sun, hidden in the clouds?
あっすはいずこかうきぐもに
Assu wa izuko ka uki gumo ni
Smoke curling up from Asama Mountain
けむりたなびくあさまやま
Kemuri tanabiku asama yama
Calling out, but the capital is far away
よべどはるかにみやこはとうく
Yobedo haruka ni miyako wa tôoku
On the path lined with autumn winds and reeds
あきのかぜたつすすきのみちよ
Aki no kaze tatsu susuki no miti yo
Alone, just me and the grass flute
ひとりただればくさぶえの
Hitori tadoreba kusabue no
The sad tones of the Chikuma River
ねいろかなしきちくまがわ
Neiro kanashiki tikuma gawa
Waves lapping at the shores that fade away
よせるさざなみくれゆくきしに
Yoseru sazanami kureyuku kishi ni
As the village lights flicker, the journey of my heart.
さとのひともるしんあののたびよ
Sato no hi tomoru shinano no tabi yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itsuki Hiroshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: