Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitakataze
Itsuki Hiroshi
Que nos extrañemos mutuamente
Aitakataze
Que nos extrañemos mutuamente cada tres años
会いたかったぜ 三年ぶりに
Aitakataze sannem buri ni
Nos encontramos y bebemos felices, ¿no es así?
会えてうれしや 飲もうじゃないか
Aete ureshiya nomou dya naika
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, tú y yo
昔なぢみの 昔なぢみの おまえと俺さ
Mukashi nadimi no mukashi nadimi no omae to ore sa
Intercambiamos copas como hombres
男同士で 酒組みかわす
Otoko dôoshi de sake kumi kawasu
En la esquina de la calle principal, atamos una cuerda
街のバス停の おお なわのれん
Mati no basueno ô ô nawa noren
Contando historias de recuerdos de nuestra tierra natal
生まれ故郷の 思い出ばなし
Umare kokyou no omoide banashi
Hablemos esta noche en voz baja, ¿no es así?
今宵しんぢみ 語ろうじゃないか
Koyoi shimidimi kataro dya naika
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, tú y yo
昔なぢみの 昔なぢみの おまえと俺さ
Mukashi nadimi no mukashi nadimi no omae to ore sa
Si esta vez nos encontramos con esa chica
今度あの子に 出逢えたならば
Kondo ano ko ni deaata naraba
Le diremos que estamos bien
まめでいるよと おお いてくれ
Mame de iru yo to ô ô ite kure
¿Quién llora con la canción de la guitarra?
誰が流すか ギターの歌に
Darega nagasu ka guitaa no uta ni
¿No deberíamos ocultar recuerdos lejanos?
遠い思い出 忍ぼうじゃないか
Tooi omoide shinobo dya naika
Hace mucho tiempo, hace mucho tiempo, tú y yo
昔なぢみの 昔なぢみの おまえと俺さ
Mukashi nadimi no mukashi nadimi no omae to ore sa
En el camino de estrellas, bajo la llovizna
夢が星さに 小雨のロードで
Yume ga hoshi sa ni kosame no rodi de
Ese día lloramos, oh, qué nostálgico
泣いたあの日が ああ 懐かしい
Naita ano hi ga a a natsukashii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itsuki Hiroshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: