Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koibito Yo (Oh Lover)
Itsuwa Mayumi
Oh Lover
Koibito Yo (Oh Lover)
As the dry leaves fall at dusk,
枯葉散る夕暮れは
Kareha chiru yūgure wa
They tell of the cold days to come.
来る日の寒さを物語
Kuru hi no samusa o monogatari
On the broken bench in the rain,
雨に壊れた「bench」には
Ame ni kowareta 'bench' ni wa
There’s no song whispering of love.
愛を囁く歌もない
Ai o sasayaku uta mo nai
Oh lover, come close to me,
恋人よ寄り添いて
Koibito yo yorisoi te
Stay by my side as I freeze.
凍える私の傍にいてよ
Kogoeru watashi no soba ni ite yo
And I want you to laugh and say,
そしてひとことこの別れ話は
Soshite hitokoto kono wakarebanashi wa
This breakup talk is just a joke.
冗談だよと笑ってほしい
Jōdan da yo to waratte hoshii
Running down the gravel path,
じゃり道を駆け足で
Jarimichi o kakeashi de
People pass by like a marathon.
Marathon」人が行き過ぎる
'Marathon' hito ga yukisugiru
As if wishing for forgetfulness,
まるで忘却望むように
Marude bōkyaku nozomu yō ni
They’re tempting me to stop.
止まる私を誘っている
Tomaru watashi o sasotte iru
Oh lover, goodbye,
恋人よさよなら
Koibito yo sayonara
Seasons will keep turning,
季節は巡ってくるけれど
Kisetsu wa megutte kuru keredo
But the two of us from that day,
あの日のふたり宵の流れ星
Ano hi no futari yoi no nagareboshi
Like shooting stars, we shine and fade, a fleeting dream.
光っては消える無常の夢よ
Hikatte wa kieru mujō no yume yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Itsuwa Mayumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: