Traducción generada automáticamente

8-BIT HEART
ITZY
CŒUR 8-BIT
8-BIT HEART
Bienvenue, appuie sur n'importe quelle touche pour commencer
Welcome, press any key to start
Welcome, press any key to start
Chargement
Loading
Loading
Appuie sur start, tu sais où tu es ?
Press start, you know where you are?
Press start, you know where you are?
Bienvenue dans l'univers, 지겨운 monde réel
Welcome to the universe, 지겨운 real world
Welcome to the universe, jigyeoun real world
이젠 꺼버려, éteins
이젠 꺼버려, shut down
ijen kkeobeoryeo, shut down
답답한 filtre 벗어 (reset)
답답한 filter 벗어 (reset)
dapdapan filter beoseo (reset)
Bing-bang-badda-zing-zang, badda-bing-bong-big-bam
Bing-bang-badda-zing-zang, badda-bing-bong-big-bam
Bing-bang-badda-zing-zang, badda-bing-bong-big-bam
Je te bats, n'importe quel match n'importe où n'importe quand
Beat you, any match anywhere anytime
Beat you, any match anywhere anytime
De quoi tu parles, de quoi tu parles
What you talking about, what you talking about
What you talking about, what you talking about
참아 왔지, des mensonges absurdes, j'ai ri mais uh, je suis tellement déçu
참아 왔지, 말도 안 되는 lies, 웃었지만 uh, I'm so disappointed
chama watji, maldo an doeneun lies, useotjiman uh, I'm so disappointed
Appelle-moi une quête secondaire
Call me a side quest
Call me a side quest
Pas d'ombre, pas de thé (mais évidemment)
No shade, no tea (but obviously)
No shade, no tea (but obviously)
(Je suis offensé) appuie sur go comme une bombe, bombe, bombe, bombe
(I'm offended) hit go like bomb, bomb, bomb, bomb
(I'm offended) hit go like bomb, bomb, bomb, bomb
지워진 감정 다 새로 고침 해
지워진 감정 다 새로 고침 해
jiwojin gamjeong da saero gochim hae
(Je suis offensé) émotion coupée, coupée, coupée, coupée
(I'm offended) emotion cut, cut, cut, cut
(I'm offended) emotion cut, cut, cut, cut
Ne fais pas marche arrière, mode shutdown
Don't back it up, up, shutdown mode
Don't back it up, up, shutdown mode
Pourquoi tu charges toujours sur mon cœur 8-bit ?
Why you always loading on my 8-bit heart?
Why you always loading on my 8-bit heart?
Sur mon, sur mon, sur mon, sur mon cœur 8-bit
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
Pourquoi tu charges toujours sur mon 8-bit ?
Why you always loading on my 8-bit?
Why you always loading on my 8-bit?
Tu écrases ma paix, juste mode shutdown ? Oh, je suis défendu
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
C'est simple mais pas clair, hm non
단순해도 뚜렷하지, hm no
dansunhaedo tturyeotaji, hm no
Ça a l'air facile mais le code est profond, oui je sais
쉬워 보여도 코드는 deep, yes I know
swiwo boyeodo kodeuneun deep, yes I know
Je suis en train de m'upgrader, c'est ma règle
나를 계속 upgrade 중, it's my rule
nareul gyesok upgrade jung, it's my rule
Comme un super, méga maniaque
Like some super, mega maniac
Like some super, mega maniac
Rejoue un cœur brisé, en le remplissant à nouveau, ouais
깨진 맘을 replay, 다시 채워 가며, yeah
kkaejin mameul replay, dasi chaewo gamyeo, yeah
Récupère comme un pixel, on est de nouveau en mode patch
회복하지 like pixel, 다시 우린 upgrade patch
hoebokaji like pixel, dasi urin upgrade patch
Excuse-moi, c'était quoi ça, je me demande
Excuse me what the hell was that, I'm wondering
Excuse me what the hell was that, I'm wondering
Qui tu penses être ? (Point d'interrogation)
Who do you think you are? (Question mark)
Who do you think you are? (Question mark)
Appelle-moi une quête secondaire
Call me a side quest
Call me a side quest
Pas d'ombre, pas de thé (mais évidemment)
No shade, no tea (but obviously)
No shade, no tea (but obviously)
(Je suis offensé) appuie sur go comme une bombe, bombe, bombe, bombe
(I'm offended) hit go like bomb, bomb, bomb, bomb
(I'm offended) hit go like bomb, bomb, bomb, bomb
지워진 감정 다 새로 고침 해
지워진 감정 다 새로 고침 해
jiwojin gamjeong da saero gochim hae
(Je suis offensé) je suis offensé, coupé, coupé
(I'm offended) emotion cut, cut, cut, cut
(I'm offended) emotion cut, cut, cut, cut
Ne fais pas marche arrière, mode shutdown
Don't back it up, up, shutdown mode
Don't back it up, up, shutdown mode
Pourquoi tu charges toujours sur mon cœur 8-bit ?
Why you always loading on my 8-bit heart?
Why you always loading on my 8-bit heart?
Sur mon, sur mon, sur mon, sur mon cœur 8-bit
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
Pourquoi tu charges toujours sur mon 8-bit ?
Why you always loading on my 8-bit?
Why you always loading on my 8-bit?
Tu écrases ma paix, juste mode shutdown ? Oh, je suis défendu
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
Où tu te caches ? Reviens
Where you hiding? Come back
Where you hiding? Come back
Ne pars pas, viens, reviens
Don't go, come, come back
Don't go, come, come back
Salut ? Tu es là ?
Hello? Are you there?
Hello? Are you there?
Ne me laisse pas
Don't leave me
Don't leave me
C'est comment là-bas à vivre à l'extérieur ?
What's it like there living on the outside?
What's it like there living on the outside?
Es-tu heureux dans un autre jeu ? (Jeu)
Are you happy in another game? (Game)
Are you happy in another game? (Game)
Trouves-tu l'amour ? 이제 선명해
Do you find love? 이젠 선명해
Do you find love? ijen seonmyeonghae
C'est quoi la sensation à l'extérieur ? (Oh, tu es de retour)
What's it feel like on the outside? (Oh, you're back)
What's it feel like on the outside? (Oh, you're back)
(Je suis offensé) appuie sur go comme une bombe, bombe, bombe, bombe
(I'm offended) hit go like bomb, bomb, bomb, bomb
(I'm offended) hit go like bomb, bomb, bomb, bomb
지워진 감정 다 새로 고침 해
지워진 감정 다 새로 고침 해
jiwojin gamjeong da saero gochim hae
(Je suis offensé) je suis offensé, coupé, coupé
(I'm offended) I'm offended, cut, cut
(I'm offended) I'm offended, cut, cut
Ne fais pas marche arrière, mode shutdown
Don't back it up up, shutdown mode
Don't back it up up, shutdown mode
Pourquoi tu charges toujours sur mon cœur 8-bit ?
Why you always loading on my 8-bit heart?
Why you always loading on my 8-bit heart?
Sur mon, sur mon, sur mon, sur mon cœur 8-bit
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
Pourquoi tu charges toujours sur mon 8-bit ?
Why you always loading on my 8-bit?
Why you always loading on my 8-bit?
Tu écrases ma paix, juste mode shutdown ? Oh, je suis défendu
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
Oups
Oopsie
Oopsie
A-B-C-D-E-F-G, je dois y aller
A-B-C-D-E-F-G, I have to go
A-B-C-D-E-F-G, I have to go




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: