Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 218

Cheshire (Japanese Version)

ITZY

Letra

Significado

Cheshire (Versión Japonesa)

Cheshire (Japanese Version)

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la

Una y otra vez Pregúntame
何度も Ask me
Nando mo Ask me

Dime cómo te sientes realmente
教えて本当の気持ち
Oshiete hontō no kimochi

No es asunto mío, no entiendo
Not my business わかんないから
Not my business wakannai kara

Jugando según mi instinto
本能のまま Playing
Honnō no mama Playing

Está bien si está bien, ¿amor o gusto?
良いのは良い Love or like
Yoi no wa yoi Love or like

Porque soy impredecible, sí-sí-sí
神出鬼没だから Ya-ya-ya
Kamijigimotsu dakara Ya-ya-ya

No hay respuestas correctas
正解とかはないし
Seikai toka wa nai shi

Como Cheshire, está bien
Cheshireのように it’s alright
Cheshire no yō ni it's alright

Si me preguntas de nuevo, aburrido
また聞くなら Boring
Mata kiku nara Boring

Haz lo que quieras, juega una travesura
なんでも勝手に Play a trick
Nandemo katte ni Play a trick

Las respuestas aún no están, quieres saber
答えはまだない You want to know
Kotae wa mada nai You want to know

Si lo deseas, te daré una pista
望めば ヒントあげる
Nozomeba hinto ageru

Así que libérame, en tu
So set me free 君の
So set me free kimi no

Corazón
胸の中
Mune no naka

Déjalo ir La-la-la-la-la
放って La-la-la-la-la
Hōtte La-la-la-la-la

Hey, ¿por qué tan serio?
Hey, why so serious?
Hey, why so serious?

Creer en lo que ves
目に見えたもの信じて
Me ni mieta mono shinjite

No es difícil
難しくない
Muzukashikunai

¿Nada está mal, verdad?
Nothing’s wrong, right?
Nothing's wrong, right?

¿Puedes verme?
Can you see me?
Can you see me?

Hey, ¿por qué tan curioso?
Hey, why so curious?
Hey, why so curious?

Cree en tu corazón sin pensar
考えず 心信じて
Kangaezu kokoro shinjite

No te tomes las cosas en serio
マジレスしない
Majiresu shinai

¡Todo está bien!
Anything’s right!
Anything's right!

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

Si sonríes
微笑んだなら
Hohoenda nara

Puede ser extraño, pero te gusto
変かも But you like me
Hen kamo But you like me

Sí, me siento tan libre
Yeah feel so free
Yeah feel so free

Solo la sonrisa que queda en lo más profundo de tus ojos
瞳の奥に残る笑みだけ
Hitomi no oku ni nokoru emi dake

Brilla en la oscuridad, en tus ojos
キラキラ 闇で Eyes
Kirakira yami de Eyes

La luz de alguien, yo
Somebody’s light 私は
Somebody's light watashi wa

Iluminé el camino que quiero seguir
照らし出した Road I wanna go
Terashidashita Road I wanna go

Mira, mira, lo encontré
ほら、ほら見つけた
Hora, hora mitsuketa

Sigue, es hora de la siguiente historia
Follow もう次の story
Follow mō tsugi no story

Siempre te preguntas
ずっと君は Wondering
Zutto kimi wa Wondering

Esa expresión La-la-la-la-la
その表情 La-la-la-la-la
Sono hyōjō La-la-la-la-la

Hey, ¿por qué tan serio?
Hey, why so serious?
Hey, why so serious?

Creer en lo que ves
目に見えたもの信じて
Me ni mieta mono shinjite

No es difícil
難しくない
Muzukashikunai

¿Nada está mal, verdad?
Nothing’s wrong right?
Nothing's wrong, right?

¿Puedes verme?
Can you see me?
Can you see me?

Hey, ¿por qué tan curioso?
Hey, why so curious?
Hey, why so curious?

Cree en tu corazón sin pensar
考えず 心信じて
Kangaezu kokoro shinjite

No te tomes las cosas en serio
マジレスしない
Majiresu shinai

¡Todo está bien!
Anything’s right!
Anything's right!

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la

¿Por qué tan serio? (hey, hey, hey, hey)
Why so serious? (hey, hey, hey, hey)
Why so serious? (hey, hey, hey, hey)

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la

¿Por qué tan curioso?
Why so curious?
Why so curious?

Sentimientos ocultos
秘めた気持ち
Himeta kimochi

Nadie sabe lo que quiero
誰も知らないわ What I want
Daremo shiranai wa What I want

¿Por qué es eso importante? ¿Eh?
なんでそれが重要?ねえ?
Nande sore ga jūyō? Nē

Lo haremos bien
We’re gonna do it right
We're gonna do it right

¿Te unirás a mí?
Will you join me?
Will you join me?

Disfrutemos cada momento
君の前に
Kimi no mae ni

Frente a ti
ある一瞬一瞬を楽しもう
Aru isshun isshun o tanoshimō

Nada está mal, nada está bien
Nothing’s wrong, nothing’s right
Nothing's wrong, nothing's right

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la

¿Por qué tan serio? (hey, hey, hey, hey)
Why so serious? (hey, hey, hey, hey)
Why so serious? (hey, hey, hey, hey)

La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la

¿Por qué tan curioso?
Why so curious?
Why so curious?

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección