Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.189

Girls Will Be Girls

ITZY

Letra

Significado

Girls Will Be Girls

Girls Will Be Girls

(Girls, girls)
(Girls, girls)
(Girls, girls)

Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Pulling the trigger on the street
Street 위로 당긴 trigger
Street wiro danggin trigger

My heart's on fire
불이 붙어 버린 심장
buri buteo beorin simjang

Giddy, giddy, here we go, my friend
Giddy, giddy, here we go, my friend
Giddy, giddy, here we go, my friend

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

I don’t need a hero to save me
나를 구원해 줄 hero
nareul guwonhae jul hero

I don’t want that ego (uh-huh)
따윈 원치 않는 ego (uh-huh)
ttawin wonchi anneun ego (uh-huh)

Waiting’s not my style
기다리는 건 not my way
gidarineun geon not my way

I slay, I slay, I slay
I slay, I slay, I slay
I slay, I slay, I slay

With both hands tightly gripping
두 손에 꽉 움켜쥔
du sone kkwak umkyeojwin

I’ll throw it all away
내 모든 걸 throw it all
nae modeun geol throw it all

I’m ready to drop
기꺼이 난 drop
gikkeoi nan drop

I’ll hold your hand instead
너의 손을 대신 hold
neoui soneul daesin hold

This is the syndrome of us
이건 우리라는 syndrome
igeon uriraneun syndrome

We're gonna paint the void
We're gonna paint the void
We're gonna paint the void

Count, three, two, one, we all scream
Count, three, two, one, we all scream
Count, three, two, one, we all scream

Let me hear you sing
Let me hear you sing
Let me hear you sing

Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Our siren ringing out in the world
세상에 울린 our siren
sesang-e ullin our siren

Waking up the sleeping heat
잠든 열기를 깨워내
jamdeun yeolgireul kkaewonae

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, yeah, yeah, yeah (ooh, yeah)
Ah, yeah, yeah, yeah (ooh, yeah)
Ah, yeah, yeah, yeah (ooh, yeah)

Count, three, two, one
Count, three, two, one
Count, three, two, one

We all scream (girls will be girls, yeah)
We all scream (girls will be girls, yeah)
We all scream (girls will be girls, yeah)

Sometimes reality’s a blackout
현실이란 때론 black out
hyeonsiriran ttaeron black out

All the way downtown to the city (uh-huh)
All the way downtown to the city (uh-huh)
All the way downtown to the city (uh-huh)

You’ll be alright (yeah), every time (yeah)
You'll be alright (yeah), 그때마다 (yeah)
You'll be alright (yeah), geuttaemada (yeah)

I’ll be the one holding your hand (oh, yeah)
네 손 잡아줄 나이니 (oh, yeah)
ne son jabajul naini (oh, yeah)

Finally, we’ve become one
Finally, 하나가 된 우릴
Finally, hanaga doen uril

Who can stop us? We’ll keep going on
Who can block? We'll keep going on
Who can block? We'll keep going on

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Ah, we’re
Ah, we're
Ah, we're

Even if it’s on broken glass
깨진 유리 위라 해도
kkaejin yuri wira haedo

I’ll step up and hit the road
딛고 서 hit the road
ditgo seo hit the road

I’m ready to go
기꺼이 난 go
gikkeoi nan go

If I’m with you, I’ll glow
너와 함께라면 glow
neowa hamkkeramyeon glow

Our synergy is growing
커져가는 our synergy
keojyeoganeun our synergy

With every step, we blow (with every step, we blow)
한 걸음마다 blow (한 걸음마다, we blow)
han georeummada blow (han georeummada, we blow)

Count, three, two, one, we all scream
Count, three, two, one, we all scream
Count, three, two, one, we all scream

Girls will be girls, yeah
Girls will be girls, yeah
Girls will be girls, yeah

Gi-gi-gi-girls will be
Gi-gi-gi-girls will be
Gi-gi-gi-girls will be

Girls, girls, girls, g-g-g-g
Girls, girls, girls, g-g-g-g
Girls, girls, girls, g-g-g-g

Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls (oh, ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (oh, ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (oh, ah, yeah, yeah, yeah)

Girls will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Girls will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Girls will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Our siren will ring out louder
더 크게 울릴 our siren
deo keuge ullil our siren

I’ll be with you to the end
함께 가줄게 to the end
hamkke gajulge to the end

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Count, three, two, one
Count, three, two, one
Count, three, two, one

We all scream (girls will be girls, yeah)
We all scream (girls will be girls, yeah)
We all scream (girls will be girls, yeah)

Escrita por: Ryan S. Jhun / Jack Brady / Jordan Roman / DCF / Kristin Carpenter / Jo In Ho (조인호). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lois. Subtitulado por Guzmán. Revisión por Amanda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección