Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.222

Girls Will Be Girls

ITZY

Letra

Significado

Meisjes Blijven Meisjes

Girls Will Be Girls

(Meisjes, meisjes)
(Girls, girls)
(Girls, girls)

Meisjes blijven meisjes, blijven meisjes
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes (ah, ja, ja, ja)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Meisjes blijven meisjes, blijven meisjes
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes (ah, ja, ja, ja)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Trigger die je naar de straat trekt
Street 위로 당긴 trigger
Street wiro danggin trigger

Een hart dat in vlammen staat
불이 붙어 버린 심장
buri buteo beorin simjang

Giddy, giddy, hier gaan we, mijn vriend
Giddy, giddy, here we go, my friend
Giddy, giddy, here we go, my friend

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Een held die me redt
나를 구원해 줄 hero
nareul guwonhae jul hero

Dat ego wil ik niet (uh-huh)
따윈 원치 않는 ego (uh-huh)
ttawin wonchi anneun ego (uh-huh)

Wachten is niet mijn stijl
기다리는 건 not my way
gidarineun geon not my way

Ik slacht, ik slacht, ik slacht
I slay, I slay, I slay
I slay, I slay, I slay

Met beide handen stevig vast
두 손에 꽉 움켜쥔
du sone kkwak umkyeojwin

Gooi ik alles weg
내 모든 걸 throw it all
nae modeun geol throw it all

Ik laat het graag vallen
기꺼이 난 drop
gikkeoi nan drop

Jouw hand in plaats van de mijne
너의 손을 대신 hold
neoui soneul daesin hold

Dit is het syndroom van ons
이건 우리라는 syndrome
igeon uriraneun syndrome

We gaan de leegte verven
We're gonna paint the void
We're gonna paint the void

Tel, drie, twee, één, we schreeuwen allemaal
Count, three, two, one, we all scream
Count, three, two, one, we all scream

Laat me je horen zingen
Let me hear you sing
Let me hear you sing

Meisjes blijven meisjes, blijven meisjes
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes (ah, ja, ja, ja)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Meisjes blijven meisjes, blijven meisjes
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Onze sirene weerklinkt in de wereld
세상에 울린 our siren
sesang-e ullin our siren

We wekken de slapende hitte
잠든 열기를 깨워내
jamdeun yeolgireul kkaewonae

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, ja, ja, ja (ooh, ja)
Ah, yeah, yeah, yeah (ooh, yeah)
Ah, yeah, yeah, yeah (ooh, yeah)

Tel, drie, twee, één
Count, three, two, one
Count, three, two, one

We schreeuwen allemaal (meisjes blijven meisjes, ja)
We all scream (girls will be girls, yeah)
We all scream (girls will be girls, yeah)

Soms is de realiteit een blackout
현실이란 때론 black out
hyeonsiriran ttaeron black out

Helemaal naar beneden in de stad (uh-huh)
All the way downtown to the city (uh-huh)
All the way downtown to the city (uh-huh)

Je komt er wel (ja), elke keer weer (ja)
You'll be alright (yeah), 그때마다 (yeah)
You'll be alright (yeah), geuttaemada (yeah)

Ik ben degene die je hand vasthoudt (oh, ja)
네 손 잡아줄 나이니 (oh, yeah)
ne son jabajul naini (oh, yeah)

Eindelijk, we zijn één geworden
Finally, 하나가 된 우릴
Finally, hanaga doen uril

Wie kan ons stoppen? We gaan door
Who can block? We'll keep going on
Who can block? We'll keep going on

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Ah, we zijn
Ah, we're
Ah, we're

Zelfs als we op gebroken glas staan
깨진 유리 위라 해도
kkaejin yuri wira haedo

Stap ik door, hit the road
딛고 서 hit the road
ditgo seo hit the road

Ik ga graag
기꺼이 난 go
gikkeoi nan go

Als jij erbij bent, straal ik
너와 함께라면 glow
neowa hamkkeramyeon glow

Onze synergie groeit
커져가는 our synergy
keojyeoganeun our synergy

Bij elke stap blazen we (bij elke stap, blazen we)
한 걸음마다 blow (한 걸음마다, we blow)
han georeummada blow (han georeummada, we blow)

Tel, drie, twee, één, we schreeuwen allemaal
Count, three, two, one, we all scream
Count, three, two, one, we all scream

Meisjes blijven meisjes, ja
Girls will be girls, yeah
Girls will be girls, yeah

Gi-gi-gi-meisjes blijven
Gi-gi-gi-girls will be
Gi-gi-gi-girls will be

Meisjes, meisjes, meisjes, g-g-g-g
Girls, girls, girls, g-g-g-g
Girls, girls, girls, g-g-g-g

Meisjes blijven meisjes, blijven meisjes
Girls will be girls, will be girls
Girls will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes (oh, ah, ja, ja, ja)
Will be girls, will be girls (oh, ah, yeah, yeah, yeah)
Will be girls, will be girls (oh, ah, yeah, yeah, yeah)

Meisjes blijven meisjes, blijven meisjes (ah, ja, ja, ja)
Girls will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)
Girls will be girls, will be girls (ah, yeah, yeah, yeah)

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Blijven meisjes, blijven meisjes
Will be girls, will be girls
Will be girls, will be girls

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Onze sirene weerklinkt nog harder
더 크게 울릴 our siren
deo keuge ullil our siren

Ik ga met je mee tot het einde
함께 가줄게 to the end
hamkke gajulge to the end

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Ah, ja, ja, ja
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, yeah, yeah, yeah

Tel, drie, twee, één
Count, three, two, one
Count, three, two, one

We schreeuwen allemaal (meisjes blijven meisjes, ja)
We all scream (girls will be girls, yeah)
We all scream (girls will be girls, yeah)

Escrita por: Ryan S. Jhun / Jack Brady / Jordan Roman / DCF / Kristin Carpenter / Jo In Ho (조인호). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lois. Subtitulado por Guzmán. Revisión por Amanda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección