Transliteración y traducción generadas automáticamente

I. I. Know Me
ITZY
Ich. Ich. Kenne mich
I. I. Know Me
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (ow)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (ow)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (ow)
Ich lass mich nicht verbiegen, bin nicht nachgiebig
あなたに染まり言いなりじゃない
anata ni somari iinari janai
Also geht's mir gut, ich geh meinen Weg
So I'm good, I walk my path
So I'm good, I walk my path
Die Träume, die ich gesehen habe, werde ich verwirklichen
見て来た dreams さえ叶えるわ
mite kita dreams sae kanaeru wa
Es gibt keinen Grund, mich zu ändern
変える理由もない
kaeru riyuu mo nai
Die Klamotten, die ich trage (ja, ja, ja)
着る服も (yeah, yeah, yeah)
kiru fuku mo (yeah, yeah, yeah)
Die Dinge, die ich tue (ja, ja, ja)
やることも (yeah, yeah, yeah)
yaru koto mo (yeah, yeah, yeah)
Ich bleib heute Abend in meiner Spur
I keep groovin’ on my lane tonight
I keep groovin’ on my lane tonight
Zieh mir nicht an den Fäden, klar? (Wechsel)
Don't you pull my strings, right? (Switch)
Don't you pull my strings, right? (Switch)
Lautes Gerede und wilde Trends (ja, ja)
Loud words and wild trends (yeah, yeah)
Loud words and wild trends (yeah, yeah)
Ich lass sie schweben und einfach verblassen (ja, ja)
I let them float and just fade (yeah, yeah)
I let them float and just fade (yeah, yeah)
Ich werde es wie einen Wirbelwind aufwirbeln (huh)
I'm gonna twist it up like a whirlwind (huh)
I'm gonna twist it up like a whirlwind (huh)
Zünde einen Funken mit meinem eigenen Namen (hoo)
Light a spark with my own name (hoo)
Light a spark with my own name (hoo)
Ich lass mich nicht herumwirbeln
振り回されたりしないわ
furimawasaretari shinai wa
Ich bleib wie ich bin, verliere nichts (oh)
私のまま 何も失わないの (oh)
watashi no mama nanimo ushinawanai no (oh)
Auf dieser klaren Linie, ja, unaufhörlicher Wille (oh)
On that clear line, yeah, 止まぬ will (oh)
On that clear line, yeah, tomanu will (oh)
Ich werde ich selbst sein, unerschütterlich
I’ma be me, ブレない絶対
I’ma be me, burenai zettai
Oh, niemand
Oh, 誰も
Oh, dare mo
Kann meine Wahrheit auslöschen
消せるはずがない my truth
keseru hazu ga nai my truth
Bleib auf meinem Weg, geh weiter, auch wenn ich schwanke (ich schwanke)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Brauche niemanden, der es mir sagt (der es sagt)
Don't need anyone to say (to say)
Don't need anyone to say (to say)
Manchmal verrückt, aber Lügen sind null
たまに crazy, but 嘘は zero
tama ni crazy, but uso wa zero
Snap, ja, ich vibriere einfach so (so)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Mein eigener Kopf (mein Kopf)
私だけの mind (my mind)
watashi dake no mind (my mind)
Bewahre ich (ich, ich kenne mich)
持ち続けるの (I, I know me)
mochitsuzukeru no (I, I know me)
Lass mich nicht treiben
流されない
nagasarenai
Ich, ich kenne mich (mich)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nichts, nichts, ich flehe um nichts
Nothin', nothin', I don't beg for nothing
Nothin', nothin', I don't beg for nothing
Ich, ich kenne mich (mich)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nichts, nichts (ich flehe um nichts)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Ich hab keine Zeit zu verschwenden, komm, reite es aus, oh, Minute
I got no time to waste, ほら ride it out, oh, minute
I got no time to waste, hora ride it out, oh, minute
Süße Falle, Honig, ja, so lustig
甘い罠 honey, yeah, so funny
amai wana honey, yeah, so funny
Wenn ich mich an andere anpasse, ist es langweilig (langweilig, langweilig)
人に合わせるなら boring (boring, boring)
hito ni awaseru nara boring (boring, boring)
Trage all meine leuchtenden Zeichen
Wearing all my bright signs
Wearing all my bright signs
Indem ich ich selbst bin, erinnere ich dich daran, was ich liebe
らしくいることで, remind you what I love
rashiku iru koto de, remind you what I love
Was ich nicht brauche, ist das Raster, Raster, Raster (durchbreche das Raster)
いらないのは grid, grid, grid (break the grid)
iranai no wa grid, grid, grid (break the grid)
Bleib wild, male rot, rot, rot (ja-eh, eh-eh)
Stay wild, painting red, red, red (yeah-eh, eh-eh)
Stay wild, painting red, red, red (yeah-eh, eh-eh)
Ich lass mich nicht herumwirbeln (nicht herumwirbeln, ja)
振り回されたりしないわ (しないわ, yeah)
furimawasaretari shinai wa (shinai wa, yeah)
Ich bleib wie ich bin, verliere nichts (oh)
私のまま 何も失わないの (oh)
watashi no mama nanimo ushinawanai no (oh)
Auf dieser klaren Linie, ja, unaufhörlicher Wille (oh)
On that clear line, yeah, 止まぬ will (oh)
On that clear line, yeah, tomanu will (oh)
Ich werde ich selbst sein, unerschütterlich
I’ma be me, ブレない絶対
I’ma be me, burenai zettai
Oh, niemand
Oh, 誰も
Oh, dare mo
Kann meine Wahrheit auslöschen (hoo)
消せるはずがない my truth (hoo)
keseru hazu ga nai my truth (hoo)
Bleib auf meinem Weg, geh weiter, auch wenn ich schwanke (ich schwanke)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Brauche niemanden, der es mir sagt (der es sagt)
Don’t need anyone to say (to say)
Don’t need anyone to say (to say)
Manchmal verrückt, aber Lügen sind null
たまに crazy, but 嘘は zero
tama ni crazy, but uso wa zero
Snap, ja, ich vibriere einfach so (so)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Mein eigener Kopf (mein Kopf)
私だけの mind (my mind)
watashi dake no mind (my mind)
Bewahre ich (ich, ich kenne mich)
持ち続けるの (I, I know me)
mochitsuzukeru no (I, I know me)
Lass mich nicht treiben
流されない
nagasarenai
Ich, ich kenne mich (mich)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nichts, nichts, ich flehe um nichts (oh)
Nothin', nothin’, I don't beg for nothing
Nothin', nothin’, I don't beg for nothing
Ich, ich kenne mich (mich)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nichts, nichts (ich flehe um nichts)
Nothin', nothin' (I don’t beg for nothing)
Nothin', nothin' (I don’t beg for nothing)
Ja, ja, ja (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Du weißt, wie es ist, ah, kein Zweifel (hey)
You know it is, ah, no doubt (hey)
You know it is, ah, no doubt (hey)
Ja, ja, ja (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Ich bleibe ich selbst, ich ändere mich nicht, um zu passen, ayy (hey)
I'ma stay me, I'm not changing to fit, ayy (hey)
I'ma stay me, I'm not changing to fit, ayy (hey)
Selbst wenn ich falle (hey)
Even when I fall (hey)
Even when I fall (hey)
Stehe ich auf eigenen Beinen (hey)
I rise on my own (hey)
I rise on my own (hey)
Du kannst es Schicksal nennen (hey)
You can call it fate (hey)
You can call it fate (hey)
Aber ich werde mich nicht für jemanden verlieren (ayy, bleib auf meinem Weg)
But I won't lose me to anyone (ayy, stay my way)
But I won't lose me to anyone (ayy, stay my way)
Bleib auf meinem Weg, geh weiter, auch wenn ich schwanke (ich schwanke, ich schwanke)
Stay my way, walking even when I sway (I sway, I sway)
Stay my way, walking even when I sway (I sway, I sway)
Brauche niemanden, der es mir sagt (der es sagt, nein)
Don't need anyone to say (to say, no)
Don't need anyone to say (to say, no)
Manchmal verrückt, aber Lügen sind null (Lügen sind null)
たまに crazy, but 嘘は zero (嘘は zero)
tama ni crazy, but uso wa zero (uso wa zero)
Snap, ja, ich vibriere einfach so (so, so)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that, like that)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that, like that)
Mein eigener Kopf (mein Kopf, Kopf)
私だけの mind (my mind, mind)
watashi dake no mind (my mind, mind)
Bewahre ich (ich, ich kenne mich)
持ち続けるの (I, I know me)
mochitsuzukeru no (I, I know me)
Lass mich nicht treiben
流されない
nagasarenai
Ich, ich kenne mich (mich)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nichts, nichts, ich flehe um nichts (oh)
Nothin', nothin', I don't beg for nothing (oh)
Nothin', nothin', I don't beg for nothing (oh)
Ich, ich kenne mich (mich)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nichts, nichts (ich flehe um nichts)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Hey, hey, hey, hey (flehe)
Hey, hey, hey, hey (beg)
Hey, hey, hey, hey (beg)
Hey, hey (ich flehe um nichts, hey, hey)
Hey, hey (I don't beg for nothing, hey, hey)
Hey, hey (I don't beg for nothing, hey, hey)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Nichts, nichts, ich flehe um nichts
Nothin', nothin', I don't beg for nothing
Nothin', nothin', I don't beg for nothing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: