Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 965

No Biggie

ITZY

Letra

Significado

No hay problema

No Biggie

En el espejo reflejada, chica IT
鏡に映る IT girl
kagami ni utsuru IT girl

Una voz encerrada, fortaleza alrededor de mi corazón
閉じ込めた声 fortress around my heart
tojikometa koe fortress around my heart

Me preguntaste
私に問いかけた
watashi ni toikaketa

Todo es cursi, fácil
どこでも cheesy, pleasy
doko demo cheesy, pleasy

Así es como mantengo ocupada mi mente
そうやって keep it busy
sō yatte keep it busy

Tengo que deshacerme de las malas vibras
Gotta get rid of the bad vibes
Gotta get rid of the bad vibes

Debería estar apoyando las buenas vibras
Should be rooting for the good vibes
Should be rooting for the good vibes

La luz de la luna flotando en el cielo
空に浮かぶ moonlight
sora ni ukabu moonlight

Ilumina mi corazón por dentro
照らすの heart inside
terasu no heart inside

Siempre bailando sola
いつも dancing all alone
itsumo dancing all alone

Engañando, el espectáculo debe continuar
誤魔化して the show must go on
gomakashite the show must go on

Porque quiero estar conmigo misma
'Cause what to find or where to go 自分でいたい
'Cause what to find or where to go jibun de itai

Como siempre dices: No hay problema
Like you always say: No biggie
Like you always say: No biggie

Enséñame el significado de habernos encontrado
出逢えた意味を teach me
deaeta imi wo teach me

Contigo aquí, puedo ser cualquier cosa
With you here, I can be anything
With you here, I can be anything

Problema, no tengo ningún problema (No hay problema)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)

Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)

No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right

Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride

Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)

Lo tenemos, todo bien
We got it, so fine
We got it, so fine

Te sacaré, llueva o truene
連れ出すよ rain or shine
tsuredasu yo rain or shine

Solo apóyate en mi hombro
Just lean on my shoulder
Just lean on my shoulder

Hasta que te sientas mejor (Sí, sí)
気がすむまで pass the time (Yeah, yeah)
ki ga sumu made pass the time (Yeah, yeah)

Incluso si no hay luz
Even if there is no light
Even if there is no light

Seguro que encontraremos la manera
For sure we can find ways
For sure we can find ways

Problema, no tengo ningún problema (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)

No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right

Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride

¿Chicos? (Sí)
Guys? (Yeah)
Guys? (Yeah)

¿Fingir que entiendes lo que no se dice? (Ah-ha)
分かったふりで read between the lines? (Ah-ha)
wakatta furi de read between the lines? (Ah-ha)

Mi sombra que no se tiñe
染まらない my shade
somaranai my shade

No puedo avanzar sola
一人じゃ進めない
hitori ja susumenai

Pero eres mi señal, eres mi luz verde
But you're my sign, you're my green light
But you're my sign, you're my green light

Cierro los ojos y siempre siento que estás a mi lado (Ja, ja)
目を閉じていつも I feel you by my side (Ha, ha)
me wo tojite itsumo I feel you by my side (Ha, ha)

Luego me dices que simplemente sea yo
Then you tell me to just be me
Then you tell me to just be me

El cielo que vi ese día me recordó
あの日見た空 reminded
ano hi mita sora reminded

Estoy contigo, soñando
I'm with you, 描く dreaming
I'm with you, egaku dreaming

Problema, no tengo ningún problema (No hay problema)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)

Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)

No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right

Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride

Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)

Lo tenemos, todo bien
We got it, so fine
We got it, so fine

Te sacaré, llueva o truene
連れ出すよ rain or shine
tsuredasu yo rain or shine

Solo apóyate en mi hombro
Just lean on my shoulder
Just lean on my shoulder

Hasta que te sientas mejor (Sí, sí)
気がすむまで pass the time (Yeah, yeah)
ki ga sumu made pass the time (Yeah, yeah)

Incluso si no hay luz
Even if there is no light
Even if there is no light

Seguro que encontraremos la manera
For sure we can find ways
For sure we can find ways

Problema, no tengo ningún problema (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)

No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right

Lo que sea, podemos seguir adelante (Sí)
なんだって we can ride (Yeah)
nandatte we can ride (Yeah)

Siempre a mi lado
隣でいつだって
tonari de itsudatte

Siempre iluminas mi camino
You light the way for me always
You light the way for me always

Una flor florece en mi corazón
心に咲く flower
kokoro ni saku flower

Un final feliz que no desaparece
消えない ever after
kienai ever after

A veces (A veces)
Sometimes (Sometimes)
Sometimes (Sometimes)

Solo quiero huir
ただ逃げ出したくなって
tada nigedashitaku natte

Cuando siento que me estoy perdiendo, dices (No, no)
見失いそうな時は言うの (No, no)
miushinaisō na toki wa iu no (No, no)

“No hay problema, todo estará bien”
"No biggie, gon' be alright"
"No biggie, gon' be alright"

En mi mente, una y otra vez
In my mind そう何度も
In my mind sō nando mo

¿Lo sabes?
You know it?
You know it?

Problema, no tengo ningún problema
Problem, I ain't got no problem
Problem, I ain't got no problem

No tengo ningún problema (No tengo ningún problema; Problema)
I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)
I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)

No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right

Lo que sea, podemos seguir adelante (No hay problema, oh, cariño)
なんだって we can ride (No biggie, oh, baby)
nandatte we can ride (No biggie, oh, baby)

Problema, no tengo ningún problema (No tengo ningún problema; Problema)
Problem, I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)
Problem, I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)

Lo tenemos, todo bien
We got it, so fine
We got it, so fine

Te sacaré, llueva o truene
連れ出すよ rain or shine
tsuredasu yo rain or shine

Solo apóyate en mi hombro
Just lean on my shoulder
Just lean on my shoulder

Hasta que te sientas mejor (Sí, sí)
気がすむまで pass the time (Yeah, yeah)
ki ga sumu made pass the time (Yeah, yeah)

Incluso si no hay luz
Even if there is no light
Even if there is no light

Seguro que encontraremos la manera
For sure we can find ways
For sure we can find ways

Problema, no tengo ningún problema (No es un problema, cariño; Problema)
Problem, I ain't got no problem (It's no biggie, baby; Problem)
Problem, I ain't got no problem (It's no biggie, baby; Problem)

No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right

Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride

Escrita por: Anton Curly / Nessvi / Lara Andersson / Oneye / Yui Kimura. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección