Transliteración y traducción generadas automáticamente

No Biggie
ITZY
No hay problema
No Biggie
En el espejo reflejada, chica IT
鏡に映る IT girl
kagami ni utsuru IT girl
Una voz encerrada, fortaleza alrededor de mi corazón
閉じ込めた声 fortress around my heart
tojikometa koe fortress around my heart
Me preguntaste
私に問いかけた
watashi ni toikaketa
Todo es cursi, fácil
どこでも cheesy, pleasy
doko demo cheesy, pleasy
Así es como mantengo ocupada mi mente
そうやって keep it busy
sō yatte keep it busy
Tengo que deshacerme de las malas vibras
Gotta get rid of the bad vibes
Gotta get rid of the bad vibes
Debería estar apoyando las buenas vibras
Should be rooting for the good vibes
Should be rooting for the good vibes
La luz de la luna flotando en el cielo
空に浮かぶ moonlight
sora ni ukabu moonlight
Ilumina mi corazón por dentro
照らすの heart inside
terasu no heart inside
Siempre bailando sola
いつも dancing all alone
itsumo dancing all alone
Engañando, el espectáculo debe continuar
誤魔化して the show must go on
gomakashite the show must go on
Porque quiero estar conmigo misma
'Cause what to find or where to go 自分でいたい
'Cause what to find or where to go jibun de itai
Como siempre dices: No hay problema
Like you always say: No biggie
Like you always say: No biggie
Enséñame el significado de habernos encontrado
出逢えた意味を teach me
deaeta imi wo teach me
Contigo aquí, puedo ser cualquier cosa
With you here, I can be anything
With you here, I can be anything
Problema, no tengo ningún problema (No hay problema)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)
Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right
Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride
Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Lo tenemos, todo bien
We got it, so fine
We got it, so fine
Te sacaré, llueva o truene
連れ出すよ rain or shine
tsuredasu yo rain or shine
Solo apóyate en mi hombro
Just lean on my shoulder
Just lean on my shoulder
Hasta que te sientas mejor (Sí, sí)
気がすむまで pass the time (Yeah, yeah)
ki ga sumu made pass the time (Yeah, yeah)
Incluso si no hay luz
Even if there is no light
Even if there is no light
Seguro que encontraremos la manera
For sure we can find ways
For sure we can find ways
Problema, no tengo ningún problema (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)
No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right
Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride
¿Chicos? (Sí)
Guys? (Yeah)
Guys? (Yeah)
¿Fingir que entiendes lo que no se dice? (Ah-ha)
分かったふりで read between the lines? (Ah-ha)
wakatta furi de read between the lines? (Ah-ha)
Mi sombra que no se tiñe
染まらない my shade
somaranai my shade
No puedo avanzar sola
一人じゃ進めない
hitori ja susumenai
Pero eres mi señal, eres mi luz verde
But you're my sign, you're my green light
But you're my sign, you're my green light
Cierro los ojos y siempre siento que estás a mi lado (Ja, ja)
目を閉じていつも I feel you by my side (Ha, ha)
me wo tojite itsumo I feel you by my side (Ha, ha)
Luego me dices que simplemente sea yo
Then you tell me to just be me
Then you tell me to just be me
El cielo que vi ese día me recordó
あの日見た空 reminded
ano hi mita sora reminded
Estoy contigo, soñando
I'm with you, 描く dreaming
I'm with you, egaku dreaming
Problema, no tengo ningún problema (No hay problema)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)
Problem, I ain't got no problem (No biggie)
Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right
Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride
Problema, no tengo ningún problema (Problema)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Problem, I ain't got no problem (Problem)
Lo tenemos, todo bien
We got it, so fine
We got it, so fine
Te sacaré, llueva o truene
連れ出すよ rain or shine
tsuredasu yo rain or shine
Solo apóyate en mi hombro
Just lean on my shoulder
Just lean on my shoulder
Hasta que te sientas mejor (Sí, sí)
気がすむまで pass the time (Yeah, yeah)
ki ga sumu made pass the time (Yeah, yeah)
Incluso si no hay luz
Even if there is no light
Even if there is no light
Seguro que encontraremos la manera
For sure we can find ways
For sure we can find ways
Problema, no tengo ningún problema (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)
Problem, I ain't got no problem (No, no)
No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right
Lo que sea, podemos seguir adelante (Sí)
なんだって we can ride (Yeah)
nandatte we can ride (Yeah)
Siempre a mi lado
隣でいつだって
tonari de itsudatte
Siempre iluminas mi camino
You light the way for me always
You light the way for me always
Una flor florece en mi corazón
心に咲く flower
kokoro ni saku flower
Un final feliz que no desaparece
消えない ever after
kienai ever after
A veces (A veces)
Sometimes (Sometimes)
Sometimes (Sometimes)
Solo quiero huir
ただ逃げ出したくなって
tada nigedashitaku natte
Cuando siento que me estoy perdiendo, dices (No, no)
見失いそうな時は言うの (No, no)
miushinaisō na toki wa iu no (No, no)
“No hay problema, todo estará bien”
"No biggie, gon' be alright"
"No biggie, gon' be alright"
En mi mente, una y otra vez
In my mind そう何度も
In my mind sō nando mo
¿Lo sabes?
You know it?
You know it?
Problema, no tengo ningún problema
Problem, I ain't got no problem
Problem, I ain't got no problem
No tengo ningún problema (No tengo ningún problema; Problema)
I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)
I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)
No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right
Lo que sea, podemos seguir adelante (No hay problema, oh, cariño)
なんだって we can ride (No biggie, oh, baby)
nandatte we can ride (No biggie, oh, baby)
Problema, no tengo ningún problema (No tengo ningún problema; Problema)
Problem, I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)
Problem, I ain't got no problem (I ain't got no problem; Problem)
Lo tenemos, todo bien
We got it, so fine
We got it, so fine
Te sacaré, llueva o truene
連れ出すよ rain or shine
tsuredasu yo rain or shine
Solo apóyate en mi hombro
Just lean on my shoulder
Just lean on my shoulder
Hasta que te sientas mejor (Sí, sí)
気がすむまで pass the time (Yeah, yeah)
ki ga sumu made pass the time (Yeah, yeah)
Incluso si no hay luz
Even if there is no light
Even if there is no light
Seguro que encontraremos la manera
For sure we can find ways
For sure we can find ways
Problema, no tengo ningún problema (No es un problema, cariño; Problema)
Problem, I ain't got no problem (It's no biggie, baby; Problem)
Problem, I ain't got no problem (It's no biggie, baby; Problem)
No hay problema, está bien
No biggie, all right
No biggie, all right
Lo que sea, podemos seguir adelante
なんだって we can ride
nandatte we can ride



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: