Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.132

None of My Business

ITZY

Letra

Significado

Es geht mich nichts an

None of My Business

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
It's none of my business, none of my business
It's none of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die gleichen Geschichten, die sich jeden Tag wiederholen
똑같은 매일 반복된 얘기
ttokgateun maeil banbokdoen yaegi

Wir, die auseinandergerissen sind
어긋나 버린 me and you
eogeunna beorin me and you

Du bist so anders, tragisch (tragisch)
완전히 달라진 넌 tragic (tragic)
wanjeonhi dallajin neon tragic (tragic)

Wenn ich dich sehe, wird mir schwindelig (schwindelig)
너만 보면 자꾸 현기증이 나 (나)
neoman bomyeon jakku hyeon-gijeung-i na (na)

Dieser verrückte Sommer macht mich wahnsinnig (wahnsinnig)
미쳐버린 이 여름도 crazy (crazy)
michyeobeorin i yeoreumdo crazy (crazy)

Wir sind nerviger als die tropische Nacht
열대야보다 더 짜증나는 우리
yeoldaeyaboda deo jjajeungnaneun uri

Stichige Worte
가시 돋친 말투
gasi dotchin maltu

Verzogen wie du, ja
삐뚤어져 like you, yeah
ppittureojyeo like you, yeah

Unsere Verbindung kann nicht stoppen
멈출 수 없는 우리 사이
meomchul su eomneun uri sai

Überschreite die Grenze nicht, es ist mir egal, wie du fühlst
선 넘지 마 I don't care how you feel
seon neomji ma I don't care how you feel

Du, du, du, du
You, you, you, you
You, you, you, you

Strahlendes Du und ich, wir und wir zwei
쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
jjaenghan neowa na uri geurigo dul

Es fühlt sich an wie ein nahender Abschied
다가온 이별 같아
dagaon ibyeol gata

Ein Sommer, den ich mehr als je zuvor hasse
어느 때보다 싫은 여름
eoneu ttaeboda sireun yeoreum

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
It's none of my business, none of my business
It's none of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die gleichen Geschichten, die sich jeden Tag wiederholen
똑같은 매일 반복된 얘기
ttokgateun maeil banbokdoen yaegi

Wir, die auseinandergerissen sind
어긋나 버린 me and you
eogeunna beorin me and you

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
None of my business, none of my business
None of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die kaputten Tage, verdrehte Geschichten
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
gojang nan maeil dwiteullin yaegi

Wir, die uns schon entfernt haben
이미 멀어진 me and you
imi meoreojin me and you

Es ist alles andere als cool in dieser drückenden Luft (oh, nein)
Cool하기는 커녕 찌는 이 습도 속 (oh, no)
Coolhagineun keonyeong jjineun i seupdo sok (oh, no)

Selbst die vertrauten Berührungen machen mich müde (oh, naja)
익숙했던 손길마저 싫증나는 기분 (oh, well)
iksukaetdeon son-gilmajeo siljeungnaneun gibun (oh, well)

Wie die schweißperlen, die fließen
흐르는 땀방울처럼
heureuneun ttambang-ulcheoreom

Fühlt sich mein ganzer Körper klebrig an
온 몸이 끈적거리고
on momi kkeunjeokgeorigo

Mein Kopf pocht
머리는 지끈거리고
meorineun jikkeun-georigo

Und ich bin nur genervt
짜증만 날 뿐이야
jjajeungman nal ppuniya

Die Grenzen zwischen Tag und Nacht sind verschwommen (Nacht, Nacht)
경계조차 모호해진 day and night (night, night)
gyeonggyejocha mohohaejin day and night (night, night)

Je mehr, desto weiter entfernt sind du und ich (und ich)
그럴수록 멀어지는 you and I (and I)
geureolsurok meoreojineun you and I (and I)

Wir wissen, dass wir kaputt sind
고장 나 버린 둘 사이 we know it
gojang na beorin dul sai we know it

Über die klebrige Körperwärme hinaus
찐득한 체온을 넘어
jjindeukan che-oneul neomeo

Sogar die heiße Nachtluft
후끈한 밤 공기마저
hukkeunhan bam gonggimajeo

Alles ist verwirrend
모든 게 어지러워
modeun ge eojireowo

Du, du, du, du
You, you, you, you
You, you, you, you

Strahlendes Du und ich, wir und wir zwei
쨍한 너와 나 우리 그리고 둘
jjaenghan neowa na uri geurigo dul

Es fühlt sich an wie ein nahender Abschied
다가온 이별 같아
dagaon ibyeol gata

Ein Sommer, den ich mehr als je zuvor hasse
어느 때보다 싫은 여름
eoneu ttaeboda sireun yeoreum

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
It's none of my business, none of my business
It's none of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die gleichen Geschichten, die sich jeden Tag wiederholen
똑같은 매일 반복된 얘기
ttokgateun maeil banbokdoen yaegi

Wir, die auseinandergerissen sind
어긋나 버린 me and you
eogeunna beorin me and you

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
None of my business, none of my business
None of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die kaputten Tage, verdrehte Geschichten
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
gojang nan maeil dwiteullin yaegi

Wir, die uns schon entfernt haben
이미 멀어진 me and you
imi meoreojin me and you

Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na

Es geht mich nichts an
None of my business
None of my business

Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na

Es ist mir egal, was du tust
Don't care what you do
Don't care what you do

Es ist mir egal, ich will nicht mehr wissen
더 이상 알 바 아님
deo isang al ba anim

Ich will nicht wissen, was du willst (oh)
I don't care to know what you want (oh)
I don't care to know what you want (oh)

Versuche nicht, unsere beiden Seiten zurückzubringen (uh-huh)
우리 둘 사일 되돌리려 애쓰지 마 (uh-huh)
uri dul sail doedolliryeo aesseuji ma (uh-huh)

Mir geht's nicht gut, ich bin nur müde, huh
I'm not okay 이럴수록 지칠 뿐이고, huh
I'm not okay ireolsurok jichil ppunigo, huh

Es ist mir egal, ich will aus diesem Sommer raus
I don’t care 벗어나고 싶은 이 여름
I don’t care beoseonago sipeun i yeoreum

Selbst nach ein paar Tagen ist alles gleich
며칠이 지나도 똑같은데
myeochiri jinado ttokgateunde

Du weißt, ich will nicht mehr, dass du mir etwas wünschst
알잖아 더 이상 내게 뭘 더 바래
aljana deo isang naege mwol deo barae

Baby, vermiss mich nicht, vermiss mich nicht
Baby, don’t miss me, miss me
Baby, don’t miss me, miss me

Du musst mich nicht vermissen
You don't have to miss me
You don't have to miss me

Lass uns los, jetzt anstelle von sinnlosen Streitereien (vermiss mich)
우릴 내려 놔 이젠 허튼 다툼 대신 (miss me)
uril naeryeo nwa ijen heoteun datum daesin (miss me)

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
It's none of my business, none of my business
It's none of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die gleichen Geschichten, die sich jeden Tag wiederholen
똑같은 매일 반복된 얘기
ttokgateun maeil banbokdoen yaegi

Wir, die auseinandergerissen sind
어긋나 버린 me and you
eogeunna beorin me and you

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
None of my business, none of my business
None of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die kaputten Tage, verdrehte Geschichten
고장 난 매일 뒤틀린 얘기
gojang nan maeil dwiteullin yaegi

Wir, die uns schon entfernt haben
이미 멀어진 me and you
imi meoreojin me and you

Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na

Es geht mich nichts an
None of my business
None of my business

Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na

Es ist mir egal, was du tust
Don't care what you do
Don't care what you do

Es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
It's none of my business, none of my business
It's none of my business, none of my business

Es geht mich nichts an, was du tust?
None of my business, what you do?
None of my business, what you do?

Die gleichen Geschichten, die sich jeden Tag wiederholen
똑같은 매일 반복된 얘기
ttokgateun maeil banbokdoen yaegi

Wir, die auseinandergerissen sind
어긋나 버린 me and you
eogeunna beorin me and you

Es geht mich nichts an
None of my business
None of my business

Escrita por: Rachel West / Barry Cohen / Lee Su-Ran (이스란). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por isaisa. Subtitulado por marta y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección