Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.766

RINGO

ITZY

Letra

Significado

RINGO

RINGO

Dames en heren
Ladies and gents
Ladies and gents

Steek je handen omhoog
Put your hands up
Put your hands up

Handen omhoog in de lucht
Hands up in the air high
Hands up in the air high

Laten we gaan (ah)
Let's go (ah)
Let's go (ah)

Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh

Boom-boom, uh (ik kan niet meer wachten)
Boom-boom, uh (I can't wait anymore)
Boom-boom, uh (I can't wait anymore)

Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh
Boom-boom, oh-oh, oh-oh

Breng me りんご りんご りんご
Bring me りんご りんご りんご
Bring me ringo ringo ringo

Vriendelijke glimlach
優しい笑顔は
Yasashii egao wa

Is bijna op
そろそろ限界
Sorosoro genkai

Strakke corset
キツめのcorsetも
Kitsume no corset mo

Past niet bij mij
私に合わない
Watashi ni awanai

De prins
王子様を
Ouji-sama wo

Achtervolgt het verhaal
追う story line
Ou Story line

Niet van deze tijd (hey)
イマドキじゃない (hey)
Imadoki ja nai (hey)

Ik ben alles zat, baby
飽きた全部飽きた baby
Akita zenbu akita baby

Laten we herschrijven (ooh-ooh)
Let's rewrite (ooh-ooh)
Let's rewrite (ooh-ooh)

De pure witte kant van mijn gezicht, ik word wakker (oh, ah, ah)
純白な顔の裏側 I wake up (oh, ah, ah)
Junpaku na kao no uragawa I wake up (oh, ah, ah)

Verborgen geheimen branden (oh, ah, ah)
隠してた内緒の姿 burning on (oh, ah, ah)
Kakushiteta naisho no sugata burning on (oh, ah, ah)

Iemand schreef een zin
誰かが書いた phrase
Dareka ga kaita phrase

Het volgen is zo'n schande
なぞるのは such a shame
Nazoru no wa such a shame

Ik blijf zoeken
探し続ける
Sagashi tsuzukeru

Waar is mijn plot?
Where is my plot?
Where is my plot?

Jagen als een hunter is al
ハンター気取りなんてもう
HANTAA kidori nante mou

Zonder nut, ik ga verder
ムダな事よ I'll be movin' on
Muda na koto yo I'll be movin' on

Dus breng me りんご りんご りんご
So bring me りんご りんご りんご
So bring me ringo ringo ringo

Zelfs een vergiftige appel, slikken
毒林檎だって swallow
Doku ringo datte swallow

Ik ben nergens bang voor
怖いものはない
Kowai mono wa nai

Baby, herschrijf mijn eigen wereld (ah)
Baby 書き換えろ my own world (ah)
Baby kaki kaero my own world (ah)

Een schattige held
可愛い顔した hero
Kawaii kao shita hero

Geen prinses
お姫様じゃないの
Ohimesama ja nai no

Ik vecht sterk
強気で戦う
Tsuyoki de tatakau

Ik ga mijn lot veranderen
運命なんて変えてゆくわ
Unmei nante kaete yuku wa

Dus breng me りんご りん りんgo
So bring me りんご りん りんご
So bring me ringo rin ringo

Als het einde er is
結末なら
Ketsumatsu nara

Teken ik het zelf (ah)
自分で描くわ (ah)
Jibun de egaku wa (ah)

Open op mijn eigen manier
開け on my own
Hirake on my own

Dus breng me りんご りん りん
So bring me りんご りん りん
So bring me ringo rin ringo

Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

Concentreer, concentreer voor mij
集中 集中 for me
Shuuchuu shuuchuu for me

Dure theekrans
お高い お茶会
Otakai ochakai

Dat is echt niet mijn ding
そんなのは not my thing
Sonna no wa not my thing

Avontuur zoeken, ga
冒険 求め going
Bouken motome going

Luister goed
Listen up
Listen up

3, 2, baby, neem notities
3, 2, baby take notes
3, 2, baby take notes

Speelgoed
おままごと
Omamagoto

Is echt genoeg (ha)
マジで結構 (ha)
Maji de kakkou (ha)

Dromen en hoop
夢や希望
Yume ya kibou

Baby, zoek het in mensen
Baby 人で探す
Baby hitori de sagasu

Nadoen? (Ah)
真似事?(Ah)
Manegoto? (ah)

Nee, origineel (oh, ja)
じゃないオリジナル (oh, yeah)
Janai orijinaru (oh, yeah)

Als een marionet (oh, ah)
操り人形みたいな (oh, ah)
Ayatsuri ningyou mitai na (oh, ah)

Geen zwakke prinses
か弱きprincessじゃない
Kayowaki princess ja nai

Zonder te twijfelen, snel beslissen
アレコレ悩まずすぐ判断
Arekore nayamazu sugu handan

Geen tijd om te verdoen, da-da-da
ボーッとする暇はない da-da-da
Bootto suru hima wa nai da-da-da

Zwaard en schild in plaats van een spiegel, ik ga omhoog (oh, ah, ah)
鏡より剣と盾 I go up (oh, ah, ah)
Kagami yori ken to tate I go up (oh, ah, ah)

Gooi de bloemen maar weg, ik kan vechten (oh, ah, ah)
花束もいっそ捨て去って I can fight (oh, ah, ah)
Hanataba mo isso sutete I can fight (oh, ah, ah)

Een nog onbekende, gloednieuwe pagina
まだ見ぬ brand new page
Mada minu brand new page

Zullen we beginnen, zo'n lot
始めようか such a fate
Hajimeyou ka such a fate

Je weet het toch
わかってるでしょ
Wakatteru desho

Waar moet ik heen
Where should I go
Where should I go

Een vast einde is nul
決まった endingはゼロ
Kimatta ending wa zero

Zoals het is, ik ga verder
在るが儘に I'll be movin' on
Aru ga mama ni I'll be movin' on

Dus breng me りんご りんご りんご
So bring me りんご りんご りんご
So bring me ringo ringo ringo

Zelfs een vergiftige appel, slikken
毒林檎だって swallow
Doku ringo datte swallow

Ik ben nergens bang voor
怖いものはない
Kowai mono wa nai

Baby, herschrijf mijn eigen wereld (ah)
Baby 書き換えろ my own world (ah)
Baby kaki kaero my own world (ah)

Een schattige held
可愛い顔した hero
Kawaii kao shita hero

Geen prinses
お姫様じゃないの
Ohimesama ja nai no

Ik vecht sterk
強気で戦う
Tsuyoki de tatakau

Ik ga mijn lot veranderen
運命なんて変えてゆくわ
Unmei nante kaete yuku wa

Dus breng me りんご りん りんgo
So bring me りんご りん りんご
So bring me ringo rin ringo

Als het einde er is
結末なら
Ketsumatsu nara

Teken ik het zelf (ah)
自分で描くわ (ah)
Jibun de egaku wa (ah)

Open op mijn eigen manier
開け on my own
Hirake on my own

Dus breng me りんご りん りん
So bring me りんご りん りん
So bring me ringo rin ringo

Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

りんご りん りんgo
りんご りん りんご
Ringo rin ringo

Hi-ho, hi-ho
ハイホー ハイホー
Haihoo haihoo

Met een luide stem
声高らかに
Koe takaraka ni

りんご りん りんgo
りんご りん りんご
Ringo rin ringo

De toekomst
未来は
Mirai wa

Is in mijn handen
この手の中に
Kono te no naka ni

Geen sprookje
おとぎ話じゃ
Otogi banashi ja

Kan het niet vertellen, het is mijn scenario
語れない it's my scenario
Katarenai it's my scenario

Baby, nu kan ik het zien
Baby now I can see
Baby now I can see

Ik wil vrij zijn
Wanna be free
Wanna be free

Ik ga vrij zijn, ga vrij zijn, ga vrij zijn
I'm gonna be, gonna be, gonna be free
I'm gonna be, gonna be, gonna be free

Dus breng me りんご りんご りんご
So bring me りんご りんご りんご
So bring me ringo ringo ringo

Zelfs een vergiftige appel, slikken
毒林檎だって swallow
Doku ringo datte swallow

Ik ben nergens bang voor
怖いものはない
Kowai mono wa nai

Baby, herschrijf mijn eigen wereld (ah)
Baby 書き換えろ my own world (ah)
Baby kaki kaero my own world (ah)

Een schattige held
可愛い顔した hero
Kawaii kao shita hero

Geen prinses
お姫様じゃないの
Ohimesama ja nai no

Ik vecht sterk
強気で戦う
Tsuyoki de tatakau

Ik ga mijn lot veranderen
運命なんて変えてゆくわ
Unmei nante kaete yuku wa

Dus breng me りんご りん りんgo
So bring me りんご りん りんご
So bring me ringo rin ringo

Als het einde er is
結末なら
Ketsumatsu nara

Teken ik het zelf (ah)
自分で描くわ (ah)
Jibun de egaku wa (ah)

Open op mijn eigen manier
開け on my own
Hirake on my own

Dus breng me りんご りん りん
So bring me りんご りん りん
So bring me ringo rin ringo

Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum
Dum-tiki-dum, tiki-tiki-dum-dum

りんご りん りんgo
りんご りん りんご
Ringo rin ringo

Eet het allemaal op
Eat it all
Eat it all

Escrita por: Scott Russell Stoddart / JJEAN@NUMBER K. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección