Tradução automática

Tangerine (YUNA)
ITZY
Mandarina
Tangerine (YUNA)
Ah, sí
Ah, yeah
Ah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ah, ah (ah)
Ah, ah (ah)
Ah, ah (ah)
Pálido a dorado, el color naranja lo trago
Pale to golden, 오렌지 빛깔 숨을 삼켜
Pale to golden, orenji bitkkal sumeul samkyeo
Emociones ardiendo
붉게 타는 emotions
bulkke taneun emotions
Desbordando, un corazón que no puede contenerse
Overflowing, 담기지 못한 맘이
Overflowing, damgiji motan mami
Una y otra vez
On and on and on
On and on and on
¿Se enfriará si lo saco? (enamorarse)
꺼내면 식어버릴까 (fall in love)
kkeonaemyeon sigeobeorilkka (fall in love)
No puedo ocultarlo más, un cuento de hadas que escribí
더는 숨길 수 없어, 써 내려간 fairy tale
deoneun sumgil su eopseo, sseo naeryeogan fairy tale
¿Se irá el aroma? (enamorarse)
향이 날아가 버릴까 (fall in love)
hyang-i naraga beorilkka (fall in love)
Abrazándome solo, solo yo he visto
혼자 끌어안고 나만, 혼자 끌어 끌어안고 나만 봐온
honja kkeureoan-go naman, honja kkeureo kkeureoan-go naman bwaon
Flick, flick, flick una dulce temporada
Flick, flick, flick one sweet season
Flick, flick, flick one sweet season
Noche de fuegos artificiales, noche teñida de mandarina
폭죽이 터진 밤, 귤빛 물들인 밤
pokjugi teojin bam, gyulbit muldeurin bam
Mandarina en mi mente
Tangerine on my mind
Tangerine on my mind
El sonido resonó en el mundo, la noche cambió el aire
세상에 울린 chime, 공기가 바뀐 밤
sesang-e ullin chime, gonggiga bakkwin bam
Atesora todo dentro
Cherish it all inside
Cherish it all inside
Hasta la barbilla lleno
턱 끝까지 차오른
teok kkeutkkaji chaoreun
Con tantas cosas que decir
할 말 가득히 머금은
hal mal gadeuki meogeumeun
¿Ahora puedes ver mi corazón?
내 맘이 이제 보이니
nae mami ije boini
¿Ahora puedes oír mi corazón? (por favor, dime, dime)
내 맘이 이제 들리니 (please tell me, tell me)
nae mami ije deullini (please tell me, tell me)
Se vuelve claro, bajo el sol del mediodía
선명해져, under the midday Sun
seonmyeonghaejyeo, under the midday Sun
Poco a poco se filtra, convirtiéndose en rojo medianoche
서서히 스며들어, turn into midnight red
seoseohi seumyeodeureo, turn into midnight red
Se siente, incluso en la oscuridad, un dulce sueño
느껴져, 어둠 속에서도 달콤한 꿈
neukkyeojyeo, eodum sogeseodo dalkomhan kkum
Quédate conmigo hasta que amanezca
Stay with me until the dawn is coming through
Stay with me until the dawn is coming through
¿Se enfriará si lo saco? (enamorarse)
꺼내면 식어버릴까 (fall in love)
kkeonaemyeon sigeobeorilkka (fall in love)
No puedo ocultarlo más, un cuento de hadas que escribí
더는 숨길 수 없어, 써 내려간 fairy tale
deoneun sumgil su eopseo, sseo naeryeogan fairy tale
¿Se irá el aroma? (enamorarse)
향이 날아가 버릴까 (fall in love)
hyang-i naraga beorilkka (fall in love)
Abrazándome solo, solo yo he visto
혼자 끌어안고 나만, 혼자 끌어 끌어안고 나만 봐온
honja kkeureoan-go naman, honja kkeureo kkeureoan-go naman bwaon
Flick, flick, flick una dulce temporada
Flick, flick, flick one sweet season
Flick, flick, flick one sweet season
Noche de fuegos artificiales, noche teñida de mandarina
폭죽이 터진 밤, 귤빛 물들인 밤
pokjugi teojin bam, gyulbit muldeurin bam
Mandarina en mi mente
Tangerine on my mind
Tangerine on my mind
El sonido resonó en el mundo, la noche cambió el aire
세상에 울린 chime, 공기가 바뀐 밤
sesang-e ullin chime, gonggiga bakkwin bam
Atesora todo dentro
Cherish it all inside
Cherish it all inside
Noche de fuegos artificiales, noche teñida de mandarina
폭죽이 터진 밤, 귤빛 물들인 밤
pokjugi teojin bam, gyulbit muldeurin bam
Mandarina en mi mente
Tangerine on my mind
Tangerine on my mind
El sonido resonó en el mundo, la noche cambió el aire
세상에 울린 chime, 공기가 바뀐 밤
sesang-e ullin chime, gonggiga bakkwin bam
Atesora todo dentro
Cherish it all inside
Cherish it all inside
Hasta la barbilla lleno
턱 끝까지 차오른
teok kkeutkkaji chaoreun
Con tantas cosas que decir
할 말 가득히 머금은
hal mal gadeuki meogeumeun
¿Ahora puedes ver mi corazón?
내 맘이 이제 보이니
nae mami ije boini
¿Ahora puedes oír mi corazón? (por favor, dime, dime)
내 맘이 이제 들리니 (please tell me, tell me)
nae mami ije deullini (please tell me, tell me)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ITZY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: