Traducción generada automáticamente

LILAC
IU
LILAS
LILAC
Les pollens me piquent les yeux (aïe)
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya)
Même si les larmes montent, je vais tenir le coup
눈물이 고여도 꾹 참을래
nunmuri goyeodo kkuk chameullae
Je garde dans un coin de mon cœur un secret, une boîte à musique
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
nae ma-eum hankyeon bimilseureon oreugore neoeodugoseo
C'est un moment à revivre pour l'éternité
영원히 되감을 순간이니까
yeong-wonhi doegameul sun-ganinikka
Prends bien soin de notre dernière page
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
uri durui majimak peijireul jal butakae
Quel adieu pourrait être plus parfait que ça ?
어느 작별이 이보다 완벽할까
eoneu jakbyeori iboda wanbyeokalkka
Aime-moi seulement jusqu'au printemps
Love me only till this spring
Love me only till this spring
Oh, le jour où les lilas fanent, au revoir
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
o raillak kkochi jineun nal good bye
Une telle fin nous va bien
이런 결말이 어울려
ireon gyeolmari eoullyeo
Salut, un adieu comme des pétales
안녕 꽃잎 같은 안녕
annyeong kkochip gateun annyeong
Le climax de notre jour de printemps
하얀 우리 봄날의 climax
hayan uri bomnarui climax
Oh, comme c'est joyeux
아 얼마나 기쁜 일이야
a eolmana gippeun iriya
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Aime-moi seulement jusqu'au printemps
Love me only till this spring
Love me only till this spring
Comme le vent de printemps
봄바람처럼
bombaramcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Aime-moi seulement jusqu'au printemps
Love me only till this spring
Love me only till this spring
Comme le vent de printemps
봄바람처럼
bombaramcheoreom
Je suis de bonne humeur, je fredonne (lalala)
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
gibuni dara konnorae bureune (ralla)
Avec un léger sourire aux lèvres
입꼬리는 살짝 올린 채
ipkkorineun saljjak ollin chae
Comment le ciel et le vent peuvent-ils être
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은
eojjeom ireoke haneureun deo barameun
Si parfaits encore une fois ?
또 완벽한 건지
tto wanbyeokan geonji
Aujourd'hui, je me trouve belle
오늘따라 내 모습 맘에 들어
oneulttara nae moseup mame deureo
Peux-tu me dire que je suis jolie comme ce jour-là où on s'est rencontrés ?
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae
Quel adieu peut être aussi doux que ça ?
어느 이별이 이토록 달콤할까
eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka
L'amour ressemble à un rêve brumeux
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
Oh, le jour où les lilas fanent, au revoir
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
o raillak kkochi jineun nal good bye
Une telle fin nous va bien
이런 결말이 어울려
ireon gyeolmari eoullyeo
Salut, un adieu comme des pétales
안녕 꽃잎 같은 안녕
annyeong kkochip gateun annyeong
Le climax de notre jour de printemps
하얀 우리 봄날의 climax
hayan uri bomnarui climax
Oh, comme c'est joyeux
아 얼마나 기쁜 일이야
a eolmana gippeun iriya
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
L'amour ressemble à un rêve brumeux
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
Comme un nu flottant
뜬구름처럼
tteun-gureumcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
L'amour ressemble à un rêve brumeux
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
Comme un nu flottant
뜬구름처럼
tteun-gureumcheoreom
Vas-tu un jour m'oublier ?
너도 언젠가 날 잊게 될까
neodo eonjen-ga nal itge doelkka
L'expression de ton visage et le parfum d'aujourd'hui
지금 표정과 오늘의 향기도
jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido
Ont effleuré entre mes rêves
단잠 사이에 스쳐간
danjam saie seuchyeogan
Comme un rêve de printemps
봄날의 꿈처럼
bomnarui kkumcheoreom
Oh, le jour où les lilas fanent, au revoir
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
o raillak kkochi jineun nal good bye
Ta réponse me fait pleurer
너의 대답이 날 울려
neoui daedabi nal ullyeo
Salut, un adieu comme une promesse
안녕 약속 같은 안녕
annyeong yaksok gateun annyeong
Le climax de notre jour de printemps
하얀 우리 봄날에 climax
hayan uri bomnare climax
Oh, comme c'est joyeux
아 얼마나 기쁜 일이야
a eolmana gippeun iriya
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Aime-moi seulement jusqu'au printemps
Love me only untill this spring
Love me only untill this spring
Comme le vent de printemps
봄바람처럼
bombaramcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Aime-moi seulement jusqu'au printemps
Love me only untill this spring
Love me only untill this spring
Comme le vent de printemps
봄바람처럼
bombaramcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
L'amour ressemble à un rêve brumeux
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
Comme un nu flottant (comme un nu flottant)
뜬구름처럼 (뜬구름처럼)
tteun-gureumcheoreom (tteun-gureumcheoreom)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
L'amour ressemble à un rêve brumeux
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
Comme un nu flottant
뜬구름처럼
tteun-gureumcheoreom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: